Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
1967 la commission emménage au berlaymont
1967 de commissie betrekt het berlaymontgebouw.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1967 la commission emménage au berlaymont.
1967 de commissie betrekt het berlaymont-gebouw
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la cour emménage dans le palais érigé sur le plateau du kirchberg où elle se trouve actuellement.
het hof betrekt het paleis op het kirchberg-plateau, waar het thans zetelt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sa compagne le quitte, il emménage dans un appartement à sydhavn et perd tout contact avec autrui.
zijn vriendin verlaat hem en hij verhuist naar een flat in sydhavn, waarbij hij elk contact verliest.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en juin, le cese emménage dans son nouveau siège, situé au cœur du quartier européen (rue belliard 99, b-1040 bruxelles).
het is sinds deze maand in de belliardstraat, in het hart van de europese wijk, gevestigd (belliardstraat 99, 1040 brussel).
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les fraudes étaient nombreuses; rappelez-vous l'affaire du rachat, lorsque la commission a emménagé dans de beaux bâtiments à paris.
er was enorm veel fraude, er was sprake van een gelegenheidskoopje toen de commissie in parijs in prachtige gebouwen haar intrek nam.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: