İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
1967 la commission emménage au berlaymont
1967 de commissie betrekt het berlaymontgebouw.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1967 la commission emménage au berlaymont.
1967 de commissie betrekt het berlaymont-gebouw
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la cour emménage dans le palais érigé sur le plateau du kirchberg où elle se trouve actuellement.
het hof betrekt het paleis op het kirchberg-plateau, waar het thans zetelt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa compagne le quitte, il emménage dans un appartement à sydhavn et perd tout contact avec autrui.
zijn vriendin verlaat hem en hij verhuist naar een flat in sydhavn, waarbij hij elk contact verliest.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en juin, le cese emménage dans son nouveau siège, situé au cœur du quartier européen (rue belliard 99, b-1040 bruxelles).
het is sinds deze maand in de belliardstraat, in het hart van de europese wijk, gevestigd (belliardstraat 99, 1040 brussel).
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les fraudes étaient nombreuses; rappelez-vous l'affaire du rachat, lorsque la commission a emménagé dans de beaux bâtiments à paris.
er was enorm veel fraude, er was sprake van een gelegenheidskoopje toen de commissie in parijs in prachtige gebouwen haar intrek nam.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: