Je was op zoek naar: se vanter (Frans - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Dutch

Info

French

se vanter

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Nederlands

Info

Frans

mais quel pays peut se vanter de ne connaître aucun problème?

Nederlands

al deze behoeften vullen elkaar aan en zijn met elkaar verweven, zodat het van belang is dat aan al die behoeften gelijktijdig wordt voldaan.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il n'est pas dans la nature des danois de se vanter.

Nederlands

en hoe zit het met denemarken en de houding tegenover europa in het algemeen?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d'ailleurs, personne ne va se vanter que ce sont des vitamines.

Nederlands

niemand zal trouwens zeggen dat het vitaminen zijn.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

les caraïbes peuvent se vanter d’être la région la plus touristique du monde.

Nederlands

the caribbean is the most tourism intensive region in the world.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'économie peut se vanter d'une croissance, aussi modeste soit-elle.

Nederlands

het zou nu mogelijk zijn voor de palestijnen geld over te maken en baar geld mee te nemen over de jordaanse bruggen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la mission althea est plutôt une chose dont l’ europe ne devrait pas se vanter.

Nederlands

mijnheer de voorzitter, de missie althea noopt al bij al tot europese bescheidenheid.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ce n'est pas un résultat dont la communauté européenne ou le parlement européen puisse se vanter.

Nederlands

nationale oplossingen volstaan r.iet want we leven in een economie die dag na dag meer globaal wordt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le parlement peut donc se vanter d'avoir contribué largement à une modification positive de ladite proposition.

Nederlands

de besluiten die wij nemen en blijven nemen bieden de europese werven voldoende bescherming tegen oneerlijke concurrentie, en wel op basis van een behoorlijk onderzoek naar de mate van bescherming die nodig is om dat doel te bereiken.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il n' y a cependant pas de quoi se vanter quand on voit l' augmentation du montant de cette aide.

Nederlands

er is echter weinig reden om trots te zijn als we zien met welk bedrag de middelen voor deze hulp verhoogd zijn.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

tongue tes. ce n'est en effet pas, monsieur le président, un résultat dont on puisse se vanter.

Nederlands

melis bezig met exercities in moralisme dan met het actief bestieren van economie en maatschappij.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'ignore combien de pays de l'europe occidentale pour ront se vanter d'avoir un budget en équilibre.

Nederlands

dat alles was te danken aan de hechte nationale eenheid van hongarije, die kenmerkend is voor de hongaren.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'irlande peut se vanter d'avoir mis beaucoup de soldats au service de l'onu et je souhaiterais que cela continue..

Nederlands

ierland heeft een reputatie om trots op te zijn, als het gaat om de levering van soldaten voor vnkorpsen en ik zou graag zien dat het die rol behoudt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

nous avons un rôle unique à jouer dans le développement du tiers monde, et la communauté économique européenne peut se vanter de la structure de la coopération acp-cee.

Nederlands

ik ben niet bevoegd die vraag te beantwoorden, maar het is duidelijk dat de nieuwe commissie externe economische betrekkingen reden zou hebben de amendementen op mijn verslag te bestuderen en erover te stemmen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il faut aussi, soit dit en passant, que les etats membres cessent de se vanter en disant que tout est merveilleux chez eux alors que ce n'est pas le cas.

Nederlands

tenslotte herinner ik u eraan dat we in de begroting een actieprogramma voor het schoonhouden van de stranden aan de noordzee en de oostzee hebben voor zien.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

peut-on vrai ment se vanter de mettre en oeuvre ce traité ambigu, que toute une série de pays n'ont ratifié que du bout des lèvres?

Nederlands

dat is juist en dat doen wij ook al ettelijke jaren met onze wetgeving.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en espagne, seuls la catalogne, l'aragon, la galice et valence peuvent se vanter d'avoir pris des dispositions spécifiques pour la vente à distance.

Nederlands

in spanje kennen alleen catalonië, aragon, galicië en valencia specifieke bepalingen inzake verkoop op afstand!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le ruc est une force de police expérimentée et elle peut se vanter d' excellents résultats dans la lutte contre le terrorisme, mais elle n' a absolument pas sa place dans ce débat particulier.

Nederlands

de royal ulster constabulary is een goed korps met een prachtige staat van dienst op het gebied van terrorismebestrijding, maar dat is verder absoluut niet relevant voor dit specifieke debat.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ce seront deux années exigeantes, mais, au bout du compte, l'université pourra se vanter de posséder un centre de sciences de la vie capable de rivaliser avec toute installation du même type en europe.

Nederlands

het beloven twee zware jaren te worden, maar aan het einde van de rit zal de universiteit een life science centrum hebben dat in europa zijn gelijke niet kent.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

«toute cette publicité est fantastique mais ce qui compte vraiment c'est qu'elle donne aux hommes une raison de se vanter pendant les barbecues entres amis, en famille ou devant les voisins.

Nederlands

“het is nooit het goede moment en mensen zullen zeggen dat, ook als een project elders goed gewerkt heeft, hun werksituatie toch niet dezelfde is.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les perspectives et promesses du principe suscitent maintenant des critiques et le règlement, surtout la dérogation, peut se vanter de n'avoir contenter personne, car les formules de compromis non respectées et les positions mal comprises conduisent à des voies sans issue.

Nederlands

europol is niet opgericht ter bescherming van de burgers en de nationale samenlevingen tegen de algeme-

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,770,662,509 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK