Je was op zoek naar: chère madame, cher monsieur (Frans - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

chère madame, cher monsieur

Portugees

dear madam, dear sir

Laatste Update: 2012-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cher monsieur coleman,

Portugees

excelentíssimo senhor coelman,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pourquoi l' ai-je dit, chère madame?

Portugees

por que razão me referi a esse facto, senhora deputada?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

monsieur le président, cher monsieur juncker,

Portugees

senhor presidente,

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

bienvenue, cher monsieur le ministre, au parlement.

Portugees

bem-vindo ao parlamento, caro senhor ministro.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

monsieur le président, chère madame reding, je vous remercie de vos explications.

Portugees

creio que a sensibilização do cidadão europeu será da maior importância para as próximas eleições.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

cher monsieur jarzembowski, j' ai un mot à vous dire.

Portugees

meu caro colega jarzembowski, tenho algo para lhe dizer.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

monsieur le président, chère madame haug, je veux tout d'abord vous remercier.

Portugees

senhor presidente, cara colega haug, antes do mais, os meus agradecimentos.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

cher monsieur le commissaire, à qui je souhaite chaleureusement la bienvenue,

Portugees

senhor comissário, a quem gostaria de dar boas‑vindas especiais,

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

chère madame isler béguin, il est possible que nous sortions tous deux du nucléaire demain.

Portugees

cara colega isler beguin, é possível que nós os dois pudéssemos renunciar já amanhã ao uso da energia nuclear.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

cher monsieur hänsch, vous avez déjà reçu les fleurs avant le vote.

Portugees

prezado senhor hänsch, recebeu as flores logo antes da votação.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

cher monsieur lamy, je me réjouis que vous ayez pris les rênes en main.

Portugees

excelentíssimo senhor comissário lamy, fico muito satisfeito pelo facto de o senhor assumir a liderança.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

veuillez agréer, cher monsieur joebstl, l'expression de ma considération distinguée,

Portugees

com os meus melhores cumprimentos,

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il existe, cher monsieur le commissaire bolkestein, un projet de cinquième directive.

Portugees

senhor comissário bolkestein, o projecto da quinta directiva é uma realidade.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

   - monsieur le président, d’ abord, chère madame, je dois vous féliciter pour votre rapport.

Portugees

senhor presidente,( antes de mais, cara senhora, devo felicitá-la pelo seu relatório!).

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

   - cher monsieur cohn-bendit, je vous remercie pour votre conseil.

Portugees

– senhor deputado cohn-bendit, agradeço o seu conselho.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

chère madame roth, c' est tout à fait déroutant de qualifier cela de violation des droits de l' homme.

Portugees

cara senhora deputada roth, é absurdo apresentar isso como uma violação dos direitos humanos.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

monsieur le président, chers collègues, chère madame schreyer, cher monsieur fischler, je voudrais dire tout de suite que l' ajournement de la décharge ne doit pas être assimilé au refus de la décharge, comme on le suppose régulièrement et à tort.

Portugees

senhor presidente, caros colegas, senhora comissária schreyer, senhor comissário fischler, gostaria, antes de mais, de esclarecer o seguinte: o adiamento da quitação não é sinónimo de não concessão da quitação, ao contrário do que indevidamente se supõe.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

chère madame lalumière, vous avez récolté une large majorité pour vos positions au sein de la commission, et vous obtiendrez également cette majorité en plénière.

Portugees

cara colega lalumière, a senhora obteve uma ampla maioria na comissão a favor da posição que defende e irá obter uma maioria semelhante no plenário.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

la prévention, cher monsieur sakellariou, ne fonctionnera toutefois que si elle repose sur une force militaire crédible!

Portugees

no entanto, senhor deputado sakellariou, a prevenção só funciona se também tiver por trás um poderio militar credível!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,907,706 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK