Şunu aradınız:: chère madame, cher monsieur (Fransızca - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Portekizce

Bilgi

Fransızca

chère madame, cher monsieur

Portekizce

dear madam, dear sir

Son Güncelleme: 2012-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cher monsieur coleman,

Portekizce

excelentíssimo senhor coelman,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pourquoi l' ai-je dit, chère madame?

Portekizce

por que razão me referi a esse facto, senhora deputada?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

monsieur le président, cher monsieur juncker,

Portekizce

senhor presidente,

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

bienvenue, cher monsieur le ministre, au parlement.

Portekizce

bem-vindo ao parlamento, caro senhor ministro.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

monsieur le président, chère madame reding, je vous remercie de vos explications.

Portekizce

creio que a sensibilização do cidadão europeu será da maior importância para as próximas eleições.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

cher monsieur jarzembowski, j' ai un mot à vous dire.

Portekizce

meu caro colega jarzembowski, tenho algo para lhe dizer.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

monsieur le président, chère madame haug, je veux tout d'abord vous remercier.

Portekizce

senhor presidente, cara colega haug, antes do mais, os meus agradecimentos.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

cher monsieur le commissaire, à qui je souhaite chaleureusement la bienvenue,

Portekizce

senhor comissário, a quem gostaria de dar boas‑vindas especiais,

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

chère madame isler béguin, il est possible que nous sortions tous deux du nucléaire demain.

Portekizce

cara colega isler beguin, é possível que nós os dois pudéssemos renunciar já amanhã ao uso da energia nuclear.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

cher monsieur hänsch, vous avez déjà reçu les fleurs avant le vote.

Portekizce

prezado senhor hänsch, recebeu as flores logo antes da votação.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

cher monsieur lamy, je me réjouis que vous ayez pris les rênes en main.

Portekizce

excelentíssimo senhor comissário lamy, fico muito satisfeito pelo facto de o senhor assumir a liderança.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

veuillez agréer, cher monsieur joebstl, l'expression de ma considération distinguée,

Portekizce

com os meus melhores cumprimentos,

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il existe, cher monsieur le commissaire bolkestein, un projet de cinquième directive.

Portekizce

senhor comissário bolkestein, o projecto da quinta directiva é uma realidade.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

   - monsieur le président, d’ abord, chère madame, je dois vous féliciter pour votre rapport.

Portekizce

senhor presidente,( antes de mais, cara senhora, devo felicitá-la pelo seu relatório!).

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

   - cher monsieur cohn-bendit, je vous remercie pour votre conseil.

Portekizce

– senhor deputado cohn-bendit, agradeço o seu conselho.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

chère madame roth, c' est tout à fait déroutant de qualifier cela de violation des droits de l' homme.

Portekizce

cara senhora deputada roth, é absurdo apresentar isso como uma violação dos direitos humanos.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

monsieur le président, chers collègues, chère madame schreyer, cher monsieur fischler, je voudrais dire tout de suite que l' ajournement de la décharge ne doit pas être assimilé au refus de la décharge, comme on le suppose régulièrement et à tort.

Portekizce

senhor presidente, caros colegas, senhora comissária schreyer, senhor comissário fischler, gostaria, antes de mais, de esclarecer o seguinte: o adiamento da quitação não é sinónimo de não concessão da quitação, ao contrário do que indevidamente se supõe.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

chère madame lalumière, vous avez récolté une large majorité pour vos positions au sein de la commission, et vous obtiendrez également cette majorité en plénière.

Portekizce

cara colega lalumière, a senhora obteve uma ampla maioria na comissão a favor da posição que defende e irá obter uma maioria semelhante no plenário.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la prévention, cher monsieur sakellariou, ne fonctionnera toutefois que si elle repose sur une force militaire crédible!

Portekizce

no entanto, senhor deputado sakellariou, a prevenção só funciona se também tiver por trás um poderio militar credível!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,748,565,435 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam