Je was op zoek naar: non ma cherie je suis au lit (Frans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Portuguese

Info

French

non ma cherie je suis au lit

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

je suis au portugal.

Portugees

eu estou em portugal.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

@h_141: je suis au tribunal.

Portugees

@h_141: estou no tribunal.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela fait déjà un moment que je suis au courant.

Portugees

já desde há pouco que sei do sucedido.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je suis au régime, je vais déjeuner une petite salade

Portugees

estou de dieta, vou almoçar uma saladinha

Laatste Update: 2017-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis au regret de ne pas pouvoir approfondir le sujet.

Portugees

lamento não poder dizer mais do que isto.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis au regret de dire que ce rapport est marqué idéologiquement.

Portugees

lamento dizer que este relatório tem um certo cunho ideológico.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n' aime pas me répéter, mais je suis au service du parlement.

Portugees

não gosto de me repetir, mas estou ao dispor do parlamento.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

   - je suis au regret de devoir vous interrompre, monsieur landsbergis.

Portugees

lamento ter de o interromper, senhor deputado landsbergis.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis au regret de dire que je voudrais que les choses se soient passées autrement.

Portugees

lamento dizer que gostaria que as coisas pudessem ter sido diferentes.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

car là où deux ou trois sont assemblés en mon nom, je suis au milieu d`eux.

Portugees

pois onde se acham dois ou três reunidos em meu nome, aí estou eu no meio deles.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis au regret de vous dire que c’ est ce que je pense de la recommandation.

Portugees

lamento dizer que é isso que penso da recomendação.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis au regret de constater que les mots « libre et équitable » ont disparu.

Portugees

lamento dizer que a formulação" justo e livre" perdeu.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je suis au bout des vux consignés sur ma liste, mais il me reste encore à faire un commentaire.

Portugees

não é uma coisa que esteja à cabeça da minha lista de aspirações, mas merece referência.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis au regret de dire que cette liste n’ inclut pas la déclaration des droits de la femme.

Portugees

lamento dizer que esta lista não inclui a declaração dos direitos da mulher.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

monsieur khanbhai, je suis au regret de vous dire que seules des questions complémentaires à la question peuvent être posées.

Portugees

senhor deputado khanbhai, lamento ter de o informar que só poderão ser colocadas perguntas complementares à pergunta principal.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis au regret de devoir contrarier monsieur le président en exercice, mais je crains que sa réponse à ma question soit inadéquate.

Portugees

lamento desenganar o senhor presidente em exercício do conselho, mas considero que a resposta que deu à minha pergunta foi inadequada.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demande s' il ne s' agit pas de la présidence la moins préparée depuis que je suis au parlement.

Portugees

pergunto-me a mim mesmo se esta não será a presidência pior preparada desde que estou no parlamento.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

monsieur le député, je suis au regret de devoir vous dire que le conseil n' a trouvé aucun consensus sur toutes ces questions.

Portugees

senhor deputado, lamento ter de lhe dizer que não existe consenso no seio do conselho quanto a todas essas questões.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

depuis que je suis au parlement, il n' y a finalement eu qu' un seul succès éclatant dans le domaine de la musique.

Portugees

É que, desde que estou no parlamento, houve apenas uma única acção com grande êxito e impacto na área da música.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j' ai une certaine expérience en matière industrielle, bien que j' ai rompu les liens avec ce secteur depuis que je suis au parlement.

Portugees

talvez deva dizer que falo com base na experiência que tenho do sector industrial, embora desde que estou neste parlamento, tenho cortado obviamente todos os meus laços com esse sector.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,777,987,884 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK