Hai cercato la traduzione di non ma cherie je suis au lit da Francese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Portuguese

Informazioni

French

non ma cherie je suis au lit

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Portoghese

Informazioni

Francese

je suis au portugal.

Portoghese

eu estou em portugal.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

@h_141: je suis au tribunal.

Portoghese

@h_141: estou no tribunal.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cela fait déjà un moment que je suis au courant.

Portoghese

já desde há pouco que sei do sucedido.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je suis au régime, je vais déjeuner une petite salade

Portoghese

estou de dieta, vou almoçar uma saladinha

Ultimo aggiornamento 2017-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je suis au regret de ne pas pouvoir approfondir le sujet.

Portoghese

lamento não poder dizer mais do que isto.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je suis au regret de dire que ce rapport est marqué idéologiquement.

Portoghese

lamento dizer que este relatório tem um certo cunho ideológico.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je n' aime pas me répéter, mais je suis au service du parlement.

Portoghese

não gosto de me repetir, mas estou ao dispor do parlamento.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

   - je suis au regret de devoir vous interrompre, monsieur landsbergis.

Portoghese

lamento ter de o interromper, senhor deputado landsbergis.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je suis au regret de dire que je voudrais que les choses se soient passées autrement.

Portoghese

lamento dizer que gostaria que as coisas pudessem ter sido diferentes.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

car là où deux ou trois sont assemblés en mon nom, je suis au milieu d`eux.

Portoghese

pois onde se acham dois ou três reunidos em meu nome, aí estou eu no meio deles.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je suis au regret de vous dire que c’ est ce que je pense de la recommandation.

Portoghese

lamento dizer que é isso que penso da recomendação.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je suis au regret de constater que les mots « libre et équitable » ont disparu.

Portoghese

lamento dizer que a formulação" justo e livre" perdeu.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

je suis au bout des vux consignés sur ma liste, mais il me reste encore à faire un commentaire.

Portoghese

não é uma coisa que esteja à cabeça da minha lista de aspirações, mas merece referência.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je suis au regret de dire que cette liste n’ inclut pas la déclaration des droits de la femme.

Portoghese

lamento dizer que esta lista não inclui a declaração dos direitos da mulher.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

monsieur khanbhai, je suis au regret de vous dire que seules des questions complémentaires à la question peuvent être posées.

Portoghese

senhor deputado khanbhai, lamento ter de o informar que só poderão ser colocadas perguntas complementares à pergunta principal.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je suis au regret de devoir contrarier monsieur le président en exercice, mais je crains que sa réponse à ma question soit inadéquate.

Portoghese

lamento desenganar o senhor presidente em exercício do conselho, mas considero que a resposta que deu à minha pergunta foi inadequada.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je me demande s' il ne s' agit pas de la présidence la moins préparée depuis que je suis au parlement.

Portoghese

pergunto-me a mim mesmo se esta não será a presidência pior preparada desde que estou no parlamento.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

monsieur le député, je suis au regret de devoir vous dire que le conseil n' a trouvé aucun consensus sur toutes ces questions.

Portoghese

senhor deputado, lamento ter de lhe dizer que não existe consenso no seio do conselho quanto a todas essas questões.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

depuis que je suis au parlement, il n' y a finalement eu qu' un seul succès éclatant dans le domaine de la musique.

Portoghese

É que, desde que estou no parlamento, houve apenas uma única acção com grande êxito e impacto na área da música.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

j' ai une certaine expérience en matière industrielle, bien que j' ai rompu les liens avec ce secteur depuis que je suis au parlement.

Portoghese

talvez deva dizer que falo com base na experiência que tenho do sector industrial, embora desde que estou neste parlamento, tenho cortado obviamente todos os meus laços com esse sector.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,879,545 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK