Je was op zoek naar: aiguiser (Frans - Russisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Russisch

Info

Frans

aiguiser

Russisch

Повышение резкости

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pour aiguiser quoi ?

Russisch

Что точить?

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

iv) pierre à aiguiser;

Russisch

iv) оселок;

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il faut aiguiser la conscience et apprendre à écouter attentivement sa voix.

Russisch

Мы должны обострять свое чувство совестливости и учиться внимательно прислушиваться к голосу совести.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les politiques de libéralisation qui ont été engagées vont aiguiser la concurrence dans ce secteur.

Russisch

Осуществляющийся процесс либерализации приведет к дальнейшему усилению конкуренции в этом секторе.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

approfondir la formation des employés sur les questions de sécurité pour aiguiser leur vigilance;

Russisch

- повышение эффективности подготовки персонала в целях обеспечения того, чтобы служащие играли активную роль в деле обеспечения безопасности;

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais si sa nomination doit aiguiser la contradiction et éloigner de nous la paix, nous le saurons bientôt.

Russisch

Если же его назначение обострит противоречия и отдалит достижение мира, мы быстро узнаем об этом.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le recours à ces définitions devrait aiguiser les différences entre les diverses catégories et assurer plus de cohérence dans le recensement des ressources.

Russisch

Использование указанных определений должно более четко показывать различия между разными классификациями и обеспечивать возможность исчисления ресурсов на более последовательной основе.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les enseignants et les élèves participent à un vaste programme pédagogique visant à aiguiser leur intérêt pour les sciences et l'exploration spatiales.

Russisch

Учителя и учащиеся из разных стран участвуют в насыщенной учебной программе, направленной на стимулирование интереса к космической науке и освоению космоса.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il importe de continuer d'agir afin d'aiguiser les outils qui nous permettront de mettre fin à l'impunité.

Russisch

Необходимо предпринять дополнительные усилия в целях совершенствования механизмов, позволяющих положить конец безнаказанности.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le chemin à parcourir est encore long, très long. il nous faudra aiguiser nos armes et ne ménager aucun effort pour atteindre l'objectif fixé.

Russisch

Дорога, которую нам предстоит еще пройти, длинна. Нам предстоит быть во всеоружии и не жалеть никаких усилий, если мы хотим добиться нашей цели.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il s'agissait d'améliorer la qualité de l'enseignement de la constitution et d'aiguiser la conscience sociale des élèves.

Russisch

Ставилась задача повысить качество преподавания Конституции в школах и социальной информированности учащихся.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de nombreux textes ayant force de loi ont été adoptés en 1991 et 1992 prévoyant la réintégration territoriale des différentes populations mais ils n'ont fait qu'aiguiser le conflit entre les ingouches et les ossètes.

Russisch

В 1991 и 1992 годах был принят целый ряд документов, имеющих силу закона, которые предусматривали территориальную реинтеграцию различных народов, но они лишь обострили конфликт между ингушами и осетинами.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le ralentissement économique ainsi constaté a déjà entraîné une baisse de la croissance du commerce international et des flux financiers privés à destination des pma, ce qui va aiguiser la concurrence entre les pays pour conserver des marchés d'exportation et attirer des investissements étrangers directs.

Russisch

Вызванное этим замедление экономического роста уже привело к сокращению темпов роста международной торговли и притока частных финансовых ресурсов в НРС, и это обострит международную конкурентную борьбу за экспортные рынки и привлечение ПИИ.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle travaille aussi à forger des liens étroits entre les agences chinoises de relations publiques et des organisations apparentées du pays et de l'étranger pour aider ceux qui en font profession à aiguiser leur arme concurrentielle et à adopter un angle d'approche mondial.

Russisch

Организация также содействует налаживанию тесного взаимодействия между китайскими компаниями по общественным связям и смежными организациями в стране и за рубежом, стремясь помочь специалистам по связям с общественностью приобрести дополнительные конкурентные преимущества и сформировать глобальную концепцию.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"ce sentiment de désintégration [culturelle] est encore aiguisé par la destruction de l'environnement naturel et de l'habitat dont les groupes autochtones dépendent pour leur survie matérielle et culturelle.

Russisch

"[Культурный] распад усугубляется деградацией окружающей среды и среды обитания, от которых зависит физическое и культурное выживание групп коренного населения.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,755,586,369 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK