Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
elles abreuvent tous les animaux des champs; les ânes sauvages y étanchent leur soif.
napajaju sve zveri poljske; divlji magarci gase edj svoju.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les montagnes élevées sont pour les boucs sauvages, les rochers servent de retraite aux damans.
gore visoke divokozama, kamen je utoèite zeèevima.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ils arrachent près des arbrisseaux les herbes sauvages, et ils n`ont pour pain que la racine des genêts.
koji brahu lobodu po èestama, i smrekovo korenje bee im hrana.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
où il passa quarante jours, tenté par satan. il était avec les bêtes sauvages, et les anges le servaient.
i bi onde u pustinji dana èetrdeset, i kua ga sotona, i bi sa zverinjem, i andjeli sluahu mu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ceci a conduit à des combats sauvages entre les deux groupes, et, à la fin, les rebelles de nkunda ont repris la ville.
ovo je dovelo do žestokih borbi između te dve grupe, i na kraju su nkundovi pobunjenici preuzeli grad.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce sont des petits saints jusqu'à 8 heures du soir et ils deviennent de sauvages violeurs aux premiers coup de 8 heures. #gurgaon
slika od samia singh (sada je 20h u gurgaonu).
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je traiterai avec elles une alliance de paix, et je ferai disparaître du pays les animaux sauvages; elles habiteront en sécurité dans le désert, et dormiront au milieu des forêts.
i uèiniæu s njima zavet mirni, istrebiæu zle zveri iz zemlje, i oni æe iveti u pustinji bez straha i spavaæe u umama.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et voici, comme les ânes sauvages du désert, ils sortent le matin pour chercher de la nourriture, ils n`ont que le désert pour trouver le pain de leurs enfants;
gle, kao divlji magarci u pustinji izlaze na posao svoj ustajuæi rano na plen; pustinja je hrana njima i deci njihovoj.;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bien que le titre fasse référence au livre de joseph conrad, heart of darkness (au cœur des ténèbres), il rappelle aussi à une vision obsolète et condescendante de l'afrique noire, encore percue comme une terre sauvage et dangereuse.
to je poruka koju oni koji traže azil iz podsaharske afrike želite da prenesu ljudima u izraelu.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: