Je was op zoek naar: subsistera (Frans - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Turkish

Info

French

subsistera

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Turks

Info

Frans

on te craindra, tant que subsistera le soleil, tant que paraîtra la lune, de génération en génération.

Turks

kral kuşaklar boyunca yaşasın; metin ‹‹kuşaklar boyunca senden korksunlar.››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

[seule] subsistera la face [wajh] de ton seigneur, plein de majesté et de noblesse.

Turks

ancak azamet ve ikram sahibi rabbinin zatı baki kalacak.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

celui qui se livre à la fraude n`habitera pas dans ma maison; celui qui dit des mensonges ne subsistera pas en ma présence.

Turks

yalan söyleyen gözümün önünde durmayacak.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

son nom subsistera toujours, aussi longtemps que le soleil son nom se perpétuera; par lui on se bénira mutuellement, et toutes les nations le diront heureux.

Turks

bütün uluslar ‹‹ne mutlu ona›› desin!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si satan chasse satan, il est divisé contre lui-même; comment donc son royaume subsistera-t-il?

Turks

eğer Şeytan Şeytanı kovarsa, kendi içinde bölünmüş demektir. bu durumda onun egemenliği nasıl ayakta kalabilir?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je dis: seigneur Éternel, arrête donc! comment jacob subsistera-t-il? car il est si faible!

Turks

zaten küçük bir halk!››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si donc satan est divisé contre lui-même, comment son royaume subsistera-t-il, puisque vous dites que je chasse les démons par béelzébul?

Turks

Şeytan da kendi içinde bölünmüşse, onun egemenliği nasıl ayakta kalabilir? siz, benim baalzevulun gücüyle cinleri kovduğumu söylüyorsunuz.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans le temps de ces rois, le dieu des cieux suscitera un royaume qui ne sera jamais détruit, et qui ne passera point sous la domination d`un autre peuple; il brisera et anéantira tous ces royaumes-là, et lui-même subsistera éternellement.

Turks

‹‹bu krallar döneminde göklerin tanrısı hiç yıkılmayacak, başka halkın eline geçmeyecek bir krallık kuracak. bu krallık önceki krallıkları ezip yok edecek, kendisiyse sonsuza dek sürecek.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,415,148 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK