Je was op zoek naar: Δηλώνω ανεπιφύλακτα (Grieks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

English

Info

Greek

Δηλώνω ανεπιφύλακτα

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Engels

Info

Grieks

ρητά και ανεπιφύλακτα

Engels

expressly and unconditionally

Laatste Update: 2015-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Και μάλιστα ανεπιφύλακτα.

Engels

i look forward to the commissioner giving us that confirmation before we come to the vote.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Τάσσομαι ανεπιφύλακτα υπέρ της.

Engels

i support this without any hesitation.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Συνεπώς, επιδοκιμάζεται ανεπιφύλακτα.

Engels

it is therefore wholeheartedly welcomed.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Καταδικάζει ανεπιφύλακτα τον Σταλινισμό.

Engels

it unreservedly condemns stalinism.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Στηρίζω την πρωτοβουλία αυτή ανεπιφύλακτα.

Engels

i can only give my unreserved support to that.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Σας ψηφίζω( σχεδόν) ανεπιφύλακτα.

Engels

i approve your work( almost) without reservation.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Η ΟΚΕ επιδοκιμάζει ανεπιφύλακτα την πρόταση.

Engels

the committee endorses the proposal unreservedly.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Δηλώνω ανεπιφύλακτα ότι η δημοσιονομική πολιτική είναι αποκλειστικά ζήτημα κάθε κράτους μέλους ξεχωριστά.

Engels

i affirm that fiscal policy is exclusively a matter for individual member states.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Η Επιτροπή εγκρίνει ανεπιφύλακτα επτά τροπολογίες.

Engels

the commission unreservedly accepts seven amendments.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Υποστηρίζω ανεπιφύλακτα τη δράση που έχει ανα­ληφθεί.

Engels

justice can be pursued through the courts. we can do something as politicians about future deterrence, but vengeance is the lord's.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Οι Δώδεκα καταδικάζουν ανεπιφύλακτα όλες τις παρόμοιες ενέργειες.

Engels

the twelve condemn, without reservation, all such acts.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

( Διαμαρτυρίες) kαταδικάζει ανεπιφύλακτα κάθε τρομοκρατική ενέργεια.

Engels

it condemns all acts of terrorism unreservedly.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Σας το δηλώνω σήμερα ανεπιφύλακτα' σημαντική θεσμική πρόοδος στην Κοινότητα είναι αδιανόητη χωρίς ενίσχυση του ρόλου του Κοινοβουλίου.

Engels

the development of transeuropean networks will reflect the pan-european needs in the areas of transport, telecommunications, energy and training. the council will have a first detailed discussion during the irish presidency.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

simons δηλώνει ότι υποστηρίζει ανεπιφύλακτα τις δηλώσεις των προηγούμενων ομιλητών.

Engels

mr simons stated that he supported all the comments made by the previous speakers.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Η Ευρωπαϊκή Ενωση δηλώνει ανεπιφύλακτα τη σταθερή της υποστήριξη προς τις ανθρωπιστικές προσπάθειες για την ανακούφιση των δεινών των προσφύγων και των εκτοπισθέντων πληθυσμών.

Engels

the european union pledges its continued support for humanitarian efforts to relieve the plight of refugees and displaced persons.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Το σχέδιο δράσης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, για παράδειγμα, δηλώνει ανεπιφύλακτα ότι η ελεύθερη κυκλοφορία αποτελεί βεβαίως θεμελιώδη στόχο της Συνθήκης, αλλά πρέπει να αξιολογείται σε μεγάλο βαθμό λαμβάνοντας υπόψη τις επιταγές της ασφάλειας.

Engels

for example, the european council 's action plan declares from the outset that although freedom of movement is a fundamental objective of the treaty, this must generally be assessed bearing in mind the security requirements.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

ανεπιφύλακτη γνώμη

Engels

unqualified opinion

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,753,469,614 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK