Je was op zoek naar: oberlandesgericht (Grieks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

English

Info

Greek

oberlandesgericht

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Engels

Info

Grieks

-Εφετείο (oberlandesgericht)

Engels

working environment council

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

στη Γερμανία, στο "oberlandesgericht",

Engels

in germany, the ‘oberlandesgericht’,

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Grieks

Το oberlandesgericht köln, ενώπιον του οποίου ο Α.

Engels

case c-78/99 commission of the european communities ν french republic

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Το oberlandesgericht düsseldorf επικύρωσε την απορριπτική αυτή απόφαση.

Engels

the oberlandesgericht (higher regional court), düsseldorf, upheld the decision to dismiss the action.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, στο «oberlandesgericht»,

Engels

in the federal republic of germany, the ‘oberlandesgericht’,

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Επειδή το oberlandesgericht απέρριψε την προσφυγή που άσκησε ο d.

Engels

at the conclusion of that investigation, mr krombach was, by judgment of the chambre d'accusation (chamber of indictments) of the cour d'appel de paris (paris court of appeal), committed for trial before the cour d'assises de paris.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Οι αποφάσεις του landgericht μπορούν να προσβληθούν ενώπιον του oberlandesgericht.

Engels

appeal from decisions of the landgericht is permissible to the oberlandesgericht.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

(αίτηση του oberlandesgericht dresden για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως)

Engels

(reference for a preliminary ruling from the oberlandesgericht dresden)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Το oberlandesgericht του innsbruck ερωτά το Δικαστήριο ειδικά επ' αυτού.

Engels

it is on this point, in particular, that it seeks the guidance of the court of justice.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Ανώτατο Περιφερειακό Δικαστήριο (oberlandesgericht) της Φρανκφούρτης-Αμ-Μάιν,

Engels

frankfurt am main higher regional court (oberlandesgericht), judgment of 13 january 1998, 11 u (kart) 33/97 p-080/97

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

(Αυστρία) και κατ' έφεση ενιόπιον του oberlandesgericht wien, η l.

Engels

findings of the court general consumption, and the targeted public must therefore be considered to comprise all consumers.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Το oberlandesgericht επελήφθη διαφοράς μεταξύ των δύο συνιδιοκτητριών ακινήτου το οποίο βρίσκεται στο Μόναχο.

Engels

the oberlandesgericht is dealing with a dispute between two co-owners of a property in munich.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Πρότεινε να δοθεί στο ερώτημα που υπέβαλε το oberlandesgericht frankfurt am main η ακόλουθη απάντηση:

Engels

(officials — leave on personal grounds — reinstatement — place of employment — duty to have regard to the welfare of officials — principle of sound administration — action for compensation)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Με διάταξη της 22ας Νοεμβρίου 1995, το oberlandesgericht düsseldorf υπέβαλε προδικαστικό ερώτημα ως προς το άρθρο 6 της

Engels

in that regard, it is generally recognized in german academic legal writing that the term others', within the meaning of article 54(3)(g) of the treaty, covers only creditors of the company.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Υπό τις προϋποθέσεις αυτές το oberlandesgericht innsbruck αποφάσισε να αναστείλει τη διαδικασία και να υποβάλει στο Δικαστήριο προδικαστικά ερωτήματα.

Engels

it was in those circumstances that the oberlandesgericht innsbruck stayed proceedings and referred a number of questions to the court for a preliminary ruling.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Κατόπιν της απορρίψεως του αιτήματος τους από το landgericht, οι ενδιαφερόμενοι άσκησαν έφεση ενώπιον του oberlandesgericht του Μονάχου.

Engels

the landgericht rejected their application and the plaintiffs appealed to the oberlandesgericht münchen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Η piλον piρσφατη αpiφαση, piου εξ-δωσε το oberlandesgericht τη Φρανκφορ-τη στι 17 Σεpiτεµβρου στην υpiθεση ims

Engels

in order to overcome the relevant competition concerns (due among otherthings to statoil’s commitment to leave the marketing of the electricity produced by synergen to esb), esb undertook to make electricity avail-

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Υπό τις συνθήκες αυτές, το oberlandesgericht köln αποφάσισε να αναστείλει τη διαδικασία και να υποβάλει στο Δικαστήριο το ακόλουθο προδικαστικό ερώτημα:

Engels

it was in those circumstances that the oberlandesgericht köln decided to stay proceedings and to refer the following question to the court of justice for a preliminary ruling:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Φραγκφορτη (frankfurter oberlandesgericht)µε ηµερο-µηνα 17 Σεpiτεµβρου 2002 στην υpiθεση 11 u 67/2000.

Engels

78.given this material change in circumstances,there was no longer any urgency requiring the commission’s intervention and the commissiondecided to withdraw the 2001 interim measuresdecision.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Τα πρωτοβάθμια δικαιοδοτικά όργανα απέρριψαν τις ασκηθείες κατά raw αποφάσεων αυτίόν προσφυγές, το δε oberlandesgericht linz επιβεβαίωσε κατ' έφεση τις πρωτόδικες αποφάσεις.

Engels

the courts of first instance dismissed the claims brought against those decisions and the oberlandsgericht (higher regional court) linz upheld the judgments of those courts on appeal.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,062,776 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK