Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
-Εφετείο (oberlandesgericht)
working environment council
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
στη Γερμανία, στο "oberlandesgericht",
in germany, the ‘oberlandesgericht’,
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Το oberlandesgericht köln, ενώπιον του οποίου ο Α.
case c-78/99 commission of the european communities ν french republic
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Το oberlandesgericht düsseldorf επικύρωσε την απορριπτική αυτή απόφαση.
the oberlandesgericht (higher regional court), düsseldorf, upheld the decision to dismiss the action.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, στο «oberlandesgericht»,
in the federal republic of germany, the ‘oberlandesgericht’,
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Επειδή το oberlandesgericht απέρριψε την προσφυγή που άσκησε ο d.
at the conclusion of that investigation, mr krombach was, by judgment of the chambre d'accusation (chamber of indictments) of the cour d'appel de paris (paris court of appeal), committed for trial before the cour d'assises de paris.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Οι αποφάσεις του landgericht μπορούν να προσβληθούν ενώπιον του oberlandesgericht.
appeal from decisions of the landgericht is permissible to the oberlandesgericht.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(αίτηση του oberlandesgericht dresden για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως)
(reference for a preliminary ruling from the oberlandesgericht dresden)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Το oberlandesgericht του innsbruck ερωτά το Δικαστήριο ειδικά επ' αυτού.
it is on this point, in particular, that it seeks the guidance of the court of justice.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ανώτατο Περιφερειακό Δικαστήριο (oberlandesgericht) της Φρανκφούρτης-Αμ-Μάιν,
frankfurt am main higher regional court (oberlandesgericht), judgment of 13 january 1998, 11 u (kart) 33/97 p-080/97
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(Αυστρία) και κατ' έφεση ενιόπιον του oberlandesgericht wien, η l.
findings of the court general consumption, and the targeted public must therefore be considered to comprise all consumers.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Το oberlandesgericht επελήφθη διαφοράς μεταξύ των δύο συνιδιοκτητριών ακινήτου το οποίο βρίσκεται στο Μόναχο.
the oberlandesgericht is dealing with a dispute between two co-owners of a property in munich.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Πρότεινε να δοθεί στο ερώτημα που υπέβαλε το oberlandesgericht frankfurt am main η ακόλουθη απάντηση:
(officials — leave on personal grounds — reinstatement — place of employment — duty to have regard to the welfare of officials — principle of sound administration — action for compensation)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Με διάταξη της 22ας Νοεμβρίου 1995, το oberlandesgericht düsseldorf υπέβαλε προδικαστικό ερώτημα ως προς το άρθρο 6 της
in that regard, it is generally recognized in german academic legal writing that the term others', within the meaning of article 54(3)(g) of the treaty, covers only creditors of the company.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Υπό τις προϋποθέσεις αυτές το oberlandesgericht innsbruck αποφάσισε να αναστείλει τη διαδικασία και να υποβάλει στο Δικαστήριο προδικαστικά ερωτήματα.
it was in those circumstances that the oberlandesgericht innsbruck stayed proceedings and referred a number of questions to the court for a preliminary ruling.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Κατόπιν της απορρίψεως του αιτήματος τους από το landgericht, οι ενδιαφερόμενοι άσκησαν έφεση ενώπιον του oberlandesgericht του Μονάχου.
the landgericht rejected their application and the plaintiffs appealed to the oberlandesgericht münchen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Η piλον piρσφατη αpiφαση, piου εξ-δωσε το oberlandesgericht τη Φρανκφορ-τη στι 17 Σεpiτεµβρου στην υpiθεση ims
in order to overcome the relevant competition concerns (due among otherthings to statoil’s commitment to leave the marketing of the electricity produced by synergen to esb), esb undertook to make electricity avail-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Υπό τις συνθήκες αυτές, το oberlandesgericht köln αποφάσισε να αναστείλει τη διαδικασία και να υποβάλει στο Δικαστήριο το ακόλουθο προδικαστικό ερώτημα:
it was in those circumstances that the oberlandesgericht köln decided to stay proceedings and to refer the following question to the court of justice for a preliminary ruling:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Φραγκφορτη (frankfurter oberlandesgericht)µε ηµερο-µηνα 17 Σεpiτεµβρου 2002 στην υpiθεση 11 u 67/2000.
78.given this material change in circumstances,there was no longer any urgency requiring the commission’s intervention and the commissiondecided to withdraw the 2001 interim measuresdecision.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Τα πρωτοβάθμια δικαιοδοτικά όργανα απέρριψαν τις ασκηθείες κατά raw αποφάσεων αυτίόν προσφυγές, το δε oberlandesgericht linz επιβεβαίωσε κατ' έφεση τις πρωτόδικες αποφάσεις.
the courts of first instance dismissed the claims brought against those decisions and the oberlandsgericht (higher regional court) linz upheld the judgments of those courts on appeal.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade: