Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Πρέπει να καταβάλουμε μια προσπάθεια επινοητικότητας και αλληλεγγύης ώστε και τα δύο αυτά να καταστούν εφικτά.
bisogna compiere uno sforzo di immaginazione e di solidarietà per rendere possibili entrambe le cose.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Η αμερικανική διπλωματία μέχρι τώρα και εδώ και πολλά χρόνια καταφεύγει σε θησαυρούς εφευρετικότητας και επινοητικότητας.
quest' ultima, fino ad oggi e da diversi anni, ha dato prova di possedere notevoli doti d' inventiva e d' ingegno.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Κατ' αυτό τον τρόπο, σε περίπτωση που το Συμβούλιο καθηλώνεται λόγω, θα έλεγα προκλητικά, άσκησης βέτο, περιμένουμε από την Επιτροπή να κάνει χρήση των αρμοδιοτήτων και της επινοητικότητας που διαθέτει.
in questo modo, proprio nelle questioni in cui il consiglio potrebbe essere bloccato da veti- e lo dico in tono provocatorio-, dobbiamo tanto più attenderci che la commissione sfrutti al massimo tutte le competenze che le spettano e tutta la creatività di cui dispone.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Τίποτα δεν είναι αναπόφευκτο, γι' αυτό πρέπει να έχουμε επινοητικότητα, αλλά και θάρρος για να βρούμε συγκεκριμένες λύσεις στα επίσης συγκεκριμένα προβλήματα.
nulla è ineluttabile, ecco perché bisogna dimostrare di essere dotati di immaginazione e di cuore per individuare risposte specifiche a problemi altrettanto specifici.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: