来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Πρέπει να καταβάλουμε μια προσπάθεια επινοητικότητας και αλληλεγγύης ώστε και τα δύο αυτά να καταστούν εφικτά.
bisogna compiere uno sforzo di immaginazione e di solidarietà per rendere possibili entrambe le cose.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
Η αμερικανική διπλωματία μέχρι τώρα και εδώ και πολλά χρόνια καταφεύγει σε θησαυρούς εφευρετικότητας και επινοητικότητας.
quest' ultima, fino ad oggi e da diversi anni, ha dato prova di possedere notevoli doti d' inventiva e d' ingegno.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
Κατ' αυτό τον τρόπο, σε περίπτωση που το Συμβούλιο καθηλώνεται λόγω, θα έλεγα προκλητικά, άσκησης βέτο, περιμένουμε από την Επιτροπή να κάνει χρήση των αρμοδιοτήτων και της επινοητικότητας που διαθέτει.
in questo modo, proprio nelle questioni in cui il consiglio potrebbe essere bloccato da veti- e lo dico in tono provocatorio-, dobbiamo tanto più attenderci che la commissione sfrutti al massimo tutte le competenze che le spettano e tutta la creatività di cui dispone.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
Τίποτα δεν είναι αναπόφευκτο, γι' αυτό πρέπει να έχουμε επινοητικότητα, αλλά και θάρρος για να βρούμε συγκεκριμένες λύσεις στα επίσης συγκεκριμένα προβλήματα.
nulla è ineluttabile, ecco perché bisogna dimostrare di essere dotati di immaginazione e di cuore per individuare risposte specifiche a problemi altrettanto specifici.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量: