プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Πρέπει να καταβάλουμε μια προσπάθεια επινοητικότητας και αλληλεγγύης ώστε και τα δύο αυτά να καταστούν εφικτά.
bisogna compiere uno sforzo di immaginazione e di solidarietà per rendere possibili entrambe le cose.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
Η αμερικανική διπλωματία μέχρι τώρα και εδώ και πολλά χρόνια καταφεύγει σε θησαυρούς εφευρετικότητας και επινοητικότητας.
quest' ultima, fino ad oggi e da diversi anni, ha dato prova di possedere notevoli doti d' inventiva e d' ingegno.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
Κατ' αυτό τον τρόπο, σε περίπτωση που το Συμβούλιο καθηλώνεται λόγω, θα έλεγα προκλητικά, άσκησης βέτο, περιμένουμε από την Επιτροπή να κάνει χρήση των αρμοδιοτήτων και της επινοητικότητας που διαθέτει.
in questo modo, proprio nelle questioni in cui il consiglio potrebbe essere bloccato da veti- e lo dico in tono provocatorio-, dobbiamo tanto più attenderci che la commissione sfrutti al massimo tutte le competenze che le spettano e tutta la creatività di cui dispone.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
Τίποτα δεν είναι αναπόφευκτο, γι' αυτό πρέπει να έχουμε επινοητικότητα, αλλά και θάρρος για να βρούμε συγκεκριμένες λύσεις στα επίσης συγκεκριμένα προβλήματα.
nulla è ineluttabile, ecco perché bisogna dimostrare di essere dotati di immaginazione e di cuore per individuare risposte specifiche a problemi altrettanto specifici.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質: