Je was op zoek naar: בעד (Hebreeuws - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Hebrew

Swedish

Info

Hebrew

בעד

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Hebreeuws

Zweeds

Info

Hebreeuws

ברכו את מקלליכם והתפללו בעד מכלימיכם׃

Zweeds

välsignen dem som förbanna eder, bedjen för dem som förorätta eder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

אין לאיש אהבה יתרה מתתו את נפשו בעד ידידיו׃

Zweeds

ingen har större kärlek, än att han giver sitt liv för sina vänner.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

אנכי הוא הרעה הטוב הרעה הטוב יתן את נפשו בעד צאנו׃

Zweeds

jag är den gode herden. en god herde giver sitt liv för fåren.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

אשר נתן את נפשו כפר בעד כל וזאת העדות הבאה בעתה׃

Zweeds

han som gav sig själv till lösen för alla, varom ock vittnesbördet skulle frambäras, när tiden var inne.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

אחי חפץ לבבי ותפלתי לאלהים בעד ישראל אשר יושעו׃

Zweeds

mina bröder, mitt hjärtas åstundan och min bön till gud för dem är att de må bliva frälsta.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

אף לא תתבוננו כי טוב לנו מות איש אחד בעד הגוי מאבד העם כלו׃

Zweeds

och i besinnen icke huru mycket bättre det är för eder att en man dör för folket, än att hela folket förgås.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

הוא קיפא אשר יעץ את היהודים כי טוב אשר איש אחד יאבד בעד כל העם׃

Zweeds

och det var kaifas som under rådplägningen hade sagt till judarna, att det vore bäst om en man finge dö för folket.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

הלא הם כלם רוחות השרת שלוחים לעזרה בעד העתידים לרשת את הישועה׃

Zweeds

Äro de icke allasammans tjänsteandar, som sändas ut till tjänst för deras skull som skola få frälsning till arvedel?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

אולם לא לבד בעד אלה אנכי מעתיר לך כי אם גם בעד המאמינים בי על פי דברם׃

Zweeds

men icke för dessa allenast beder jag, utan ock för dem som genom deras ord komma till tro på mig;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

אני בעדם אעתיר לך לא בעד העולם אעתיר כי אם בעד אלה אשר נתת לי כי לך המה׃

Zweeds

jag beder för dem; det är icke för världen jag beder, utan för dem som du har givit åt mig, ty de äro dina

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

אבל אני אמר לכם אהבו את איביכם ברכו את מקקליכם היטיבו לשנאיכם והתפללו בעד מכאיביכם ורדפיכם׃

Zweeds

men jag säger eder: Älsken edra ovänner, och bedjen för dem som förfölja eder,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

אבל אני בכל חפץ לבבי אפזר וגם אפזר בעד נפשותיכם אף אם תחת אהבתי לכם היתרה אתם תמעיטו את אהבתכם אלי׃

Zweeds

och för min del vill jag gärna för edra själar både offra vad jag äger och låta mig själv offras hel och hållen. om jag nu så högt älskar eder, skall jag väl därför bliva mindre älskad?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

אנכי הלחם החי הירד מן השמים איש כי יאכל מן הלחם הזה יחיה לעולם והלחם אשר אתננו הוא בשרי אשר אני נתן בעד חיי העולם׃

Zweeds

jag är det levande brödet som har kommit ned från himmelen. om någon äter av det brödet, så skall han leva till evig tid. och det bröd som jag skall giva är mitt kött; och jag giver det, för att världen skall leva.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

אולי ישמע יהוה אלהיך את דברי רב שקה אשר שלחו מלך אשור אדניו לחרף אלהים חי והוכיח בדברים אשר שמע יהוה אלהיך ונשאת תפלה בעד השארית הנמצאה׃

Zweeds

kanhända skall herren, din gud, höra rab-sakes ord, med vilka hans herre, konungen i assyrien, har sänt honom till att smäda den levande guden, så att han straffar honom för dessa ord som han, herren, din gud, har hört. så bed nu en bön för den kvarleva som ännu finnes.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,842,961 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK