Вы искали: בעד (Иврит - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hebrew

Swedish

Информация

Hebrew

בעד

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Иврит

Шведский

Информация

Иврит

ברכו את מקלליכם והתפללו בעד מכלימיכם׃

Шведский

välsignen dem som förbanna eder, bedjen för dem som förorätta eder.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

אין לאיש אהבה יתרה מתתו את נפשו בעד ידידיו׃

Шведский

ingen har större kärlek, än att han giver sitt liv för sina vänner.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

אנכי הוא הרעה הטוב הרעה הטוב יתן את נפשו בעד צאנו׃

Шведский

jag är den gode herden. en god herde giver sitt liv för fåren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

אשר נתן את נפשו כפר בעד כל וזאת העדות הבאה בעתה׃

Шведский

han som gav sig själv till lösen för alla, varom ock vittnesbördet skulle frambäras, när tiden var inne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

אחי חפץ לבבי ותפלתי לאלהים בעד ישראל אשר יושעו׃

Шведский

mina bröder, mitt hjärtas åstundan och min bön till gud för dem är att de må bliva frälsta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

אף לא תתבוננו כי טוב לנו מות איש אחד בעד הגוי מאבד העם כלו׃

Шведский

och i besinnen icke huru mycket bättre det är för eder att en man dör för folket, än att hela folket förgås.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

הוא קיפא אשר יעץ את היהודים כי טוב אשר איש אחד יאבד בעד כל העם׃

Шведский

och det var kaifas som under rådplägningen hade sagt till judarna, att det vore bäst om en man finge dö för folket.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

הלא הם כלם רוחות השרת שלוחים לעזרה בעד העתידים לרשת את הישועה׃

Шведский

Äro de icke allasammans tjänsteandar, som sändas ut till tjänst för deras skull som skola få frälsning till arvedel?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

אולם לא לבד בעד אלה אנכי מעתיר לך כי אם גם בעד המאמינים בי על פי דברם׃

Шведский

men icke för dessa allenast beder jag, utan ock för dem som genom deras ord komma till tro på mig;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

אני בעדם אעתיר לך לא בעד העולם אעתיר כי אם בעד אלה אשר נתת לי כי לך המה׃

Шведский

jag beder för dem; det är icke för världen jag beder, utan för dem som du har givit åt mig, ty de äro dina

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

אבל אני אמר לכם אהבו את איביכם ברכו את מקקליכם היטיבו לשנאיכם והתפללו בעד מכאיביכם ורדפיכם׃

Шведский

men jag säger eder: Älsken edra ovänner, och bedjen för dem som förfölja eder,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

אבל אני בכל חפץ לבבי אפזר וגם אפזר בעד נפשותיכם אף אם תחת אהבתי לכם היתרה אתם תמעיטו את אהבתכם אלי׃

Шведский

och för min del vill jag gärna för edra själar både offra vad jag äger och låta mig själv offras hel och hållen. om jag nu så högt älskar eder, skall jag väl därför bliva mindre älskad?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

אנכי הלחם החי הירד מן השמים איש כי יאכל מן הלחם הזה יחיה לעולם והלחם אשר אתננו הוא בשרי אשר אני נתן בעד חיי העולם׃

Шведский

jag är det levande brödet som har kommit ned från himmelen. om någon äter av det brödet, så skall han leva till evig tid. och det bröd som jag skall giva är mitt kött; och jag giver det, för att världen skall leva.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

אולי ישמע יהוה אלהיך את דברי רב שקה אשר שלחו מלך אשור אדניו לחרף אלהים חי והוכיח בדברים אשר שמע יהוה אלהיך ונשאת תפלה בעד השארית הנמצאה׃

Шведский

kanhända skall herren, din gud, höra rab-sakes ord, med vilka hans herre, konungen i assyrien, har sänt honom till att smäda den levande guden, så att han straffar honom för dessa ord som han, herren, din gud, har hört. så bed nu en bön för den kvarleva som ännu finnes.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,005,571 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK