Je was op zoek naar: iszik (Hongaars - Roemeens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Hongaars

Roemeens

Info

Hongaars

iszik

Roemeens

a bea

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Hongaars

iszik, vagy beveszi a napi egyéb gyógyszereit.

Roemeens

masă, băutură sau medicament din ziua respectivă.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Hongaars

vércukorszintje emelkedhet vagy csökkenhet ha alkoholt iszik.

Roemeens

hiperglicemia severă sau cetoacidoza trebuie tratate întotdeauna de către medic, în mod normal în spital.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Hongaars

vércukorszintje emelkedhet vagy csökkenhet, ha alkoholt iszik.

Roemeens

valorile glicemiei dumneavoastră pot fie să crească, fie să scadă în cazul în care consumaţi băuturi alcoolice.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Hongaars

alkoholt iszik, különösen akkor, a szokottnál több fizikai munkát

Roemeens

- faceţi efort fizic mai mult decât de obicei sau faceţi un efort fizic de alt tip,

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Hongaars

az út mellett való patakból iszik; ezért emeli fel az õ fejét.

Roemeens

el bea din pîrîu în timpul mersului: de aceea Îşi înalţă capul.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Hongaars

- ha túl sok alkoholt iszik (akár minden nap, akár csak alkalmanként).

Roemeens

- în cazul în care consumaţi alcool etilic în exces (fie în fiecare zi, fie numai din când în când).

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Hongaars

bob annak a személynek a neve, aki nem iszik, ha vezet, és biztonságosan hazaviszi barátait.

Roemeens

bob este numele unei persoane care nu bea atunci când trebuie să se urce la volan şi care-şi aduce prietenii acasă în siguranţă.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Hongaars

európában az 55 éves és idősebb személyek 27%-a vallotta be, hogy napi szinten iszik alkoholt.

Roemeens

În europa, 27 % dintre persoanele cu vârsta de peste 55 de ani declară că beau alcool zilnic.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Hongaars

mert eljött jános, a ki sem eszik, sem iszik, és azt mondják: Ördög van benne.

Roemeens

căci a venit ioan, nici mîncînd, nici bînd, şi ei zic: ,are drac!`

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Hongaars

a remeron egyidejű alkalmazása bizonyos ételekkel vagy italokkal ha remeron szedése mellett alkoholt iszik, álmosnak érezheti magát.

Roemeens

folosirea remeron cu alimente şi băuturi este posibil să deveniţi somnolent dacă consumaţi băuturi alcoolice în timpul tratamentului cu remeron.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Hongaars

mert eljött keresztelõ jános, a ki kenyeret sem eszik, bort sem iszik, és ezt mondjátok: Ördög van benne.

Roemeens

În adevăr, a venit ioan botezătorul, nici mîncînd pîne, nici bînd vin, şi ziceţi: ,are drac.`

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Hongaars

mert nagy lészen az Úr elõtt, és bort és részegítõ italt nem iszik; és betelik szent lélekkel még az õ anyjának méhétõl fogva.

Roemeens

căci va fi mare înaintea domnului. nu va bea nici vin, nici băutură ameţitoare, şi se va umplea de duhul sfînt încă din pîntecele maicii sale.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Hongaars

hanem az a föld, a melyre átmentek, hogy bírjátok azt, hegyes-völgyes föld, az égnek esõjébõl iszik vizet.

Roemeens

Ţara pe care o veţi stăpîni este o ţară cu munţi şi văi, care se adapă din ploaia cerului;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Hongaars

avagy nem abból iszik-é az én uram? és abból szokott jövendölni! gonoszul cselekedtétek, a mit cselekedtetek!

Roemeens

de ce aţi furat paharul din care bea domnul meu, şi de care se slujeşte pentru ghicit? rău aţi făcut că v'aţi purtat astfel.``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Hongaars

az is iszik az isten haragjának borából, a mely elegyítetlenül töltetett az õ haragjának poharába: és kínoztatik tûzzel és kénkõvel a szent angyalok elõtt és a bárány elõtt;

Roemeens

va bea şi el din vinul mîniei lui dumnezeu, turnat neamestecat în paharul mîniei lui; şi va fi chinuit în foc şi în pucioasă, înaintea sfinţilor îngeri şi înaintea mielului.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Hongaars

de dániel eltökélé az õ szívében, hogy nem fertõzteti meg magát a király ételével és a borral, a melybõl az iszik vala, és kéré az udvarmesterek fejedelmét, hogy ne kelljen magát megfertõztetnie.

Roemeens

daniel s'a hotărît să nu se spurce cu bucatele alese ale împăratului şi cu vinul pe care -l bea împăratul, şi a rugat pe căpetenia famenilor dregători să nu -l silească să se spurce.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Hongaars

eljött az embernek fia, a ki eszik és iszik, és ezt mondják: Ímé a nagy étü és részeges ember, a vámszedõk és bûnösök barátja! És igazoltaték a bölcseség az õ fiaitól.

Roemeens

a venit fiul omului mîncînd şi bînd, şi ei zic: ,iată un om mîncăcios şi băutor de vin, un prieten al vameşilor şi al păcătoşilor!` totuş, Înţelepciunea a fost îndreptăţită din lucrările ei.``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Hongaars

ne szedje az avandamet- et, • ha allergiás (túlérzékeny) a roziglitazonra vagy a metforminra vagy az avandamet egyéb összetevőjére (a 6. pontban vannak felsorolva), • ha nemrégiben szívrohama vagy súlyos anginája (szorító mellkasi fájdalom) volt, ami miatt kórházban kezelik, • ha szívelégtelenségben szenved vagy korábban abban szenvedett, • ha súlyos nehézlégzése van, • ha májbetegsége van, • ha Ön sok alkoholt fogyaszt – ha Ön rendszeresen sokat iszik, vagy esetenként nagy mennyiségű alkoholt fogyaszt (mulatozik),

Roemeens

6) • dacă aţi avut un infarct miocardic sau angină severă, care a fost tratată în spital • dacă aveţi sau aţi avut insuficienţă cardiacă • dacă aveţi dificultăţi de respiraţie severe • dacă aveţi o afecţiune hepatică • dacă beţi cantităţi excesive de alcool (dacă beţi mult în fiecare zi sau beţi cantităţi mari de alcool ocazional (beţii)) • dacă aţi avut cetoacidoză diabetică (o complicaţie a diabetului cu scădere rapidă în greutate, greaţă sau vărsături) • dacă aveţi probleme cu rinichii 103

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Krijg een betere vertaling met
7,743,125,857 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK