Je was op zoek naar: kemenangan (Indonesisch - Cebuano)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Indonesian

Cebuano

Info

Indonesian

kemenangan

Cebuano

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Cebuano

Info

Indonesisch

engkaulah rajaku dan allahku, yang memberi kemenangan kepada umat-mu

Cebuano

ikaw oh dios, mao ang akong hari: magsugo ka ug kaluwasan alang kang jacob.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

kauberi aku kekuatan untuk berperang, dan kemenangan atas musuh-musuhku

Cebuano

kay gibaksan mo ako sa kusog alang sa pagpanggubat: gidaug mo tungod kanako kadtong mga mingtindog batok kanako.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

ya tuhan, berilah kemenangan kepada raja, jawablah kami pada waktu kami berseru

Cebuano

luwasa, oh jehova: patubaga ang hari, sa diha nga magatawag kami kaniya.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

engkau memberi kemenangan kepada raja-raja, dan membebaskan daud hamba-mu

Cebuano

ikaw mao ang nagahatag ug kaluwasan sa mga hari; nga nagaluwas kang david nga iyang alagad gikan sa makamatay nga pinuti.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

lalu yefta menyeberangi sungai yordan untuk memerangi orang amon, dan tuhan memberikan kemenangan kepadanya

Cebuano

busa si jephte miadto sa mga anak sa ammon aron sa pagpakig-away batok kanila; ug si jehova nagtugyan kanila ngadto sa iyang kamot.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

"apabila kamu berperang dan tuhan allahmu memberi kamu kemenangan, lalu kamu mengambil tawanan perang

Cebuano

sa diha nga moadto ka sa paggubat batok sa imong mga kaaway, ug si jiehova nga imong dios magatugyan kanila sa imong mga kamot, ug pagakuhaon mo sila nga binihag,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

tuhan akan memberi kamu kemenangan atas mereka, lalu mereka harus kamu perlakukan tepat seperti yang saya katakan kepadamu

Cebuano

ug igatugyan sila ni jehova sa atubangan ninyo, ug buhaton ninyo kanila ingon sa tanan nga sugo nga gisugo ko kaninyo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

tetapi engkau, ya tuhan, adalah perisai yang melindungi aku. kauberi aku kemenangan, dan kaubesarkan hatiku

Cebuano

apan ikaw, oh jehova, mao ang taming nga nagalibut kanako, ang himaya ko ug ang magbabangon sa akong ulo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

majulah dengan gagah menuju kejayaan memperjuangkan kebenaran dan keadilan yang lembut; dengan kekuatanmu rebutlah kemenangan yang besar

Cebuano

ug diha sa imong pagkahalangdon magakabayo ka nga mauswagon, tungod sa kamatuoran, ug sa kaaghup, ug sa pagkamatarung: ug ang imong toong kamot magatudlo kanimo ug mga butang nga makalilisang.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

alangkah besarnya kemenangan yang dicapai oleh semua orang itu karena iman mereka! namun mereka tidak menerima apa yang dijanjikan allah

Cebuano

ug kini silang tanan, bisan gipanghimatud-an sa ilang pagtoo, wala managpakadawat sa gisaad kanila,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

tetapi sama tetap bertempur, membunuh dan mengalahkan orang filistin, sehingga berhasil mempertahankan ladang itu. demikianlah tuhan memberikan kemenangan yang besar

Cebuano

apan siya mitindog sa kinataliwad-an sa tanaman ug nanalipod niini, ug nagpatay sa mga filistehanon; ug si jehova naghimo ug usa ka dakung pagdaug.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

semua nabi yang lain setuju dan berkata, "serbulah ramot, baginda akan berhasil. tuhan akan memberi kemenangan kepada baginda.

Cebuano

ug ang tanang mga manalagna nanagpanagna sa ingon nga nanag-ingon: lakaw ngadto sa ramoth-galaad, ug pagmauswagon; kay si jehova magatugyan niana sa kamot sa hari.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

untuk pemimpin kor. mazmur daud. ya tuhan, raja bergembira karena engkau telah menguatkan dia; ia bersukacita karena kemenangan yang kauberi kepadanya

Cebuano

magakalipay ang hari diha sa imong kusog, oh jehova; ug diha sa imong kaluwasan daw unsa ka daku gayud ang iyang kalipay!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

engkau menjawab kami dengan memberi kami kemenangan, kaulakukan hal-hal ajaib untuk menyelamatkan kami! engkaulah harapan semua bangsa sampai di lautan yang jauh

Cebuano

pinaagi sa mga butang nga makalilisang, ikaw magatubag kanamo sa pagkamatarung, oh dios sa among kaluwasan, ikaw nga mao ang paglaum sa tanang mga kinatumyan sa yuta, ug kanila nga atua sa halayo sa ibabaw sa kadagatan:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

malam itu tuhan berkata kepada gideon, "bangun, gideon! pergilah menyerang perkemahan orang midian. aku memberikan kemenangan kepadamu atas mereka

Cebuano

ug nahitabo sa maong gabii nga si jehova miingon kaniya: tumindog ka, lumugsong ka ngadto sa campo; kay gihatag ko na kana nganha sa imong kamot.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

tetapi tuhan, allah israel, memberikan kepada umat israel kemenangan atas sihon beserta angkatan perangnya. demikianlah umat israel mendapatkan semua tanah-tanah orang amori yang tinggal di negeri itu

Cebuano

ug si jehova, ang dios sa israel, nagtugyan kang sihon ug ang tanan niyang katawohan ngadto sa kamot sa israel, ug ilang gidasmagan sila: busa ang israel nagpanag-iya sa tanan nga yuta sa mga amorehanon nga nanagpuyo niadtong yutaa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

allah memberi kemenangan besar kepada raja yang dilantik-nya, ia tetap mengasihi orang pilihan-nya, yaitu daud dan keturunannya untuk selama-lamanya

Cebuano

dakung kaluwasan ang iyang gihatag sa iyang hari, ug nagapakita ug mahigugmaongkalolot sa iyang dinihogan, kang david ug sa iyang kaliwatan hangtud sa walay katapusan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

prajurit-prajurit itu percaya kepada allah dan minta tolong kepada-nya, maka allah mengabulkan permintaan mereka dan memberikan kemenangan kepada mereka atas orang-orang hagri itu dan sekutu mereka

Cebuano

ug sila gitabangan batok kanila ug ang mga agaresnon gitugyan ngadto sa ilang kamot, ug ang tanan nga diha kanila; kay sila mingsangpit sa dios diha sa panggubatan, ug nagpakilooy sila kaniya tungod kay ilang gibutang kaniya ang ilang pagsalig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

maka kami bersorak gembira karena kemenanganmu, dan mengangkat panji-panji untuk memuji allah kita. semoga tuhan mengabulkan segala permintaanmu

Cebuano

kami makadaug diha sa imong kaluwasan, ug sa ngalan sa among dios, magapakayab kami sa among mga bandila: si jehova magatuman sa tanan mong mga pangayo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,633,295 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK