Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kalau orang mengeritik saya, saya akan menjawab begini
questa è la mia difesa contro quelli che mi accusano
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tuhan berkata begini kepadaku tentang musim kering yang hebat
parola che il signore rivolse a geremia in occasione della siccità
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan manusia bertanya: "mengapa bumi (menjadi begini)?",
e dirà l'uomo: “cosa le succede?”.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
adapun sehari sebelum itu tuhan memberi pesan kepada samuel begini
il signore aveva detto all'orecchio di samuele, un giorno prima che giungesse saul
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sebelum mulai berperang, seorang imam harus maju dan berbicara kepadamu begini
quando sarete vicini alla battaglia, il sacerdote si farà avanti, parlerà al popol
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
itu cocok dengan yang sudah dinubuatkan oleh nabi-nabi. sebab ada tertulis begini
con questo si accordano le parole dei profeti, come sta scritto
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
berkatalah ribka kepada yakub, "baru saja saya dengar ayahmu mengatakan kepada esau begini
rebecca disse al figlio giacobbe: «ecco, ho sentito tuo padre dire a tuo fratello esaù
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
celakalah orang yang berkata kepada orang tuanya, "mengapa saya dilahirkan begini?
chi oserà dire a un padre: «che cosa generi?» o a una donna: «che cosa partorisci?»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
maksud saya begini: biarlah roh allah membimbing kalian dan janganlah hidup menurut keinginan tabiat manusia
vi dico dunque: camminate secondo lo spirito e non sarete portati a soddisfare i desideri della carne
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kemudian pergilah kepada raja, katakanlah kepadanya begini." lalu yoab memberitahukan kepadanya apa yang harus dikatakannya
poi entra presso il re e parlagli così e così». ioab le mise in bocca le parole da dire
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
bahwa tuhan yang mahakuasa, allah israel, berkata begini, "kekuatan raja babel telah kulumpuhkan
«dice il signore degli eserciti, dio di israele: io romperò il giogo del re di babilonia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
jadi berdoalah begini, 'bapa kami di surga: engkaulah allah yang esa. semoga engkau disembah dan dihormati
voi dunque pregate così: sia santificato il tuo nome
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"kepada malaikat jemaat di pergamus, tulislah begini: inilah pesan dari dia yang memegang pedang tajam yang bermata dua
all'angelo della chiesa di pèrgamo scrivi: così parla colui che ha la spada affilata a due tagli
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
lalu katakanlah kepada raja itu bahwa aku, tuhan, berpesan begini: 'israel adalah anak-ku yang sulung
allora tu dirai al faraone: dice il signore: israele è il mio figlio primogenito
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
apa untungnya jika engkau menindas begini, dan membuang hasil karya-mu sendiri? apa untungnya jika engkau mendukung pendapat dan rencana para penjahat
e' forse bene per te opprimermi, disprezzare l'opera delle tue mani e favorire i progetti dei malvagi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
'begini kata allah: orang-orang itu hanya menyembah aku dengan kata-kata, tetapi hati mereka jauh dari aku
questo popolo mi onora con le labbra ma il suo cuore è lontano da me
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan mengenai hal itu yohanes sudah berulang-ulang menegur herodes begini, "tidak boleh engkau kawin dengan istri saudaramu itu!
giovanni diceva a erode: «non ti è lecito tenere la moglie di tuo fratello»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dengarlah, hai para tua-tua; perhatikanlah, semua orang di yehuda. pernahkah hal begini terjadi di zamanmu, atau di zaman para nenek moyangmu
udite questo, anziani, porgete l'orecchio, voi tutti abitanti della regione. accadde mai cosa simile ai giorni vostri o ai giorni dei vostri padri
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
berkata begini kepada utusan raja zedekia: "katakanlah kepada zedekia, 'tentara mesir yang sedang menuju kemari untuk membantumu, akan balik dan pulang
«dice il signore dio di israele: riferite al re di giuda, che vi ha mandati da me per consultarmi: ecco l'esercito del faraone, uscito in vostro aiuto, ritornerà nel suo paese d'egitto
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
beginilah kamu, kamu ini (sewajarnya) bantah membantah tentang hal yang kamu ketahui, maka kenapa kamu bantah membantah tentang hal yang tidak kamu ketahui?
ecco, già polemizzate su ciò che conoscete, perché dunque intendete polemizzare su ciò di cui non avete conoscenza alcuna?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: