Je was op zoek naar: domandarsi (Italiaans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Arabic

Info

Italian

domandarsi

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Arabisch

Info

Italiaans

questo porta a domandarsi..

Arabisch

هذا يقودنا بشكل طبيعي لنتساءل..

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma poi naturalmente inizierebbero a domandarsi:

Arabisch

"ثم سيبدأون يتساءلون

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

comincera' a domandarsi se avrebbe potuto fermarlo...

Arabisch

ستبدأ في التّساؤل إذا كان يمكن أن توقفه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tutti iniziano a domandarsi che ne sara' del matrimonio.

Arabisch

إنّ الناس يتسائلون بشأن الزفاف

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la squadra inizia a domandarsi dove sia la tua lealta'.

Arabisch

. الفرقة تتسائل أين ذهب الولاء

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

allora essi cominciarono a domandarsi a vicenda chi di essi avrebbe fatto ciò

Arabisch

فابتدأوا يتساءلون فيما بينهم من ترى منهم هو المزمع ان يفعل هذا

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- no. significa che... non sai cosa significhi domandarsi "perche'?".

Arabisch

لا هذا يعني أنك لا تعرف كيف يبدو ان تتساءل لماذا.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

i nostri amici inizieranno a domandarsi perche' non riescono a contattarci.

Arabisch

كما تعلمين أصدقائنا سيبدئون بالقلق علينا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e' normale dopo una simile perdita domandarsi, "e' reale?

Arabisch

انه امر طبيعي بعد خسارة كتلك ان تسأل " هل ذلك حقيقي" ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

"non stava a loro darsi risposte" "ne' domandarsi il perche'"

Arabisch

"لايمكن اعادة الاحداث , ولايمكن معرفة "الاسباب المترجم :

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

comincia a domandarsi se euridice sia davvero li' o se ade gli stia giocando un terribile scherzo.

Arabisch

بدأ في التساؤل إذا ماكنت (أيروديس) خلفه بالفعل هل (هاديس) يعمل حيلة رهيبة عليه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ferite strane, una vita sociale inesistente invitano a domandarsi cosa faccia bruce wayne del suo tempo e denaro.

Arabisch

جروح غريبة، حياة اجتماعية منعدمة، هذا الأشياء تجعل الناس يتساءلون ما الذي .يفعله "بروس واين" بالضبط بوقته و أمواله

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

c'e' da domandarsi perche' qualcuno dovrebbe darsi la pena di scusarsi per qualcosa.

Arabisch

يجعلك تتسائلين لماذا قد يزعج أي شخص نفسه بالإعتذار عن عمل أي شيء.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a nessuno importera' di james e lisa elliot, se sono troppo impegnati a domandarsi di fitz e mellie grant.

Arabisch

لا احد سيهتم بخصوص جيمس و ليزا ايليوت إذا كانوا منشغلين يتسائلون عن فيتز و ميلي غرانت

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non serve a nulla domandarsi perche' questa decisione sia stata presa... in quello che sembra... un momento molto infelice.

Arabisch

لا فائدة من التشكيك حول لماذا هذا القرار تحديداً يبدو... في غير وقته

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e quindi inizio' a domandarsi se sarebbe stato in grado di aiutarmi in qualche modo studiando i miei disegni, molto, molto da vicino.

Arabisch

"فبدأ بالتساؤل إن كان بمقدوره التوصل لنصيحة لي" "عبر دراسة رسومي عن كثب"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

chloe, sai cosa vuol dire domandarsi se la persona che ti e' piu' vicina, non e' come la conosci?

Arabisch

كلوي)، أتعرفين ماهية الشعور) عندما تتسائلين أن شخصا ما قريبا منك ليس كما تعتقدين؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

beh, dato che e' un uomo molto furbo, viene da domandarsi se... magari questo non fosse il piano di takeda sin dall'inizio.

Arabisch

رجل بذاك الذكاء... ربما تلك كانت خطة (تاكيدا) من الأول.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

"ma l'eroe inizio' a dubitare della colpevolezza dell'unico malvagio immaginabile e pertanto inizio' a domandarsi:

Arabisch

"لكن بطلنا بدأ بالشك في ذنب الشرير الوحيد الذي تخيّله..." "وبهذا بدأ بالتساؤل..."

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

(bill) di incrociare qualcuno per la strada e... ..di esserne incuriosito in qualsiasi modo egli si comporti,... ..e di domandarsi quale può essere la vita di quello sconosciuto.

Arabisch

أو ترى شخصاً ما بالشارع يبدو مثيراً أو تكون تصرفاته... غريبة بعض الشيء، أو ما شابه ذلك؟ ...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,310,934 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK