Je was op zoek naar: il giudice si è riservato di decidere (Italiaans - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

German

Info

Italian

il giudice si è riservato di decidere

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Duits

Info

Italiaans

si è trattato soltanto di decidere il luogo.

Duits

wir haben einzig über den ort entschieden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il giudice si considera adito:

Duits

ein gericht gilt als angerufen

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il giudice si pronuncia senza indugio.

Duits

das gericht erlässt seine entscheidung unverzüglich.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

nella sua sentenza il giudice si è richiamato alla sentenza united brands della corte di

Duits

in seinem urteil bezog sich der vorsitzende richter auf das eugh-urteil in der sache united brands.90

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il consiglio si è riservato di deliberare su questa proposta quan­do disporrà del parere del parlamento europeo.

Duits

es handelt sich um risiken größerer unfälle, d. h. um außergewöhnliche risiken unter anomalen betriebsbedingungen oder — mit anderen worten — um die durch eine un kontrollierte entwicklung der industrietätigkeit bedingten risiken.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ai fini del paragrafo precedente il giudice si considera adito:

Duits

zur anwendung von absatz 2 gilt ein gericht als angerufen

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

4. ai fini del presente articolo il giudice si considera adito:

Duits

(4) für die zwecke dieses artikels gilt ein gericht als angerufen

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

soltanto in questo caso il giudice si pronuncerà sulla base del diritto comunitario in materia di concorrenza.

Duits

möchte eine partei, daß das gericht auch die wettbewerbsvorschriften der eg in betracht zieht, so hat sie dies also in einem entsprechenden antrag geltend zu machen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

con la pazienza il giudice si lascia persuadere, una lingua dolce spezza le ossa

Duits

durch geduld wird ein fürst versöhnt, und eine linde zunge bricht die härtigkeit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in tale parere il comitato si è riservato di elaborare un supplemento di parere una volta definite le prospettive finanziarie e adottata la relativa proposta.

Duits

der ausschuß behielt sich damals vor, eine ergänzende stellungnahme abzugeben, sobald die finanzielle vorausschau und der dementsprechend bezifferte vorschlag vorlägen.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la commissione si è riservata di prendere posizione in merito.

Duits

die kommission hat sich ihre stellungnahme vorbehalten.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ho notato che lei non ha affatto risposto, né si è riservato di verificare la cosa e di dare una risposta domani o dopodomani.

Duits

ich habe festgestellt, daß sie weder darauf erwiderten noch sagten, daß sie etwa morgen oder übermorgen eine antwort darauf geben würden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il consiglio si è riservato di deliberare in merito quando di­sporrà dei pareri del parlamento europeo e del comitato economico e sociale, nel corso della presidenza attuale.

Duits

der rat behielt sich vor, in kenntnis der stellungnahmen des parlaments und des wirtschafts- und sozialausschusses unter dem jetzigen vorsitz zu entscheiden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

considerando che il consiglio si è riservato di definire in un secondo tempo il regime di diffusione delle conoscenze derivanti dall'attuazione di detti programmi ;

Duits

beschlossen. der rat hat sich vorbehalten, die regelung für die verbreitung der kenntnisse, die sich aus der durchführung dieser programme ergeben, später festzulegen.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il problema sorge in particolare ove il giudice si trovi di fronte a una clausola del genere senza alcun altro argomento che suffraghi tale scelta.

Duits

diese frage stellt sich insbesondere dann, wenn es für das gericht ansonsten keinen anhaltspunkt für eine entsprechende rechtswahl gibt.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in mancanza di altri elementi, il giudice si attiene al confine delineato dalle mappe catasta-li.

Duits

in ermangelung anderer anhaltspunkte hat sich das gericht an die in den kataster-mappen eingezeichnete grenze zu halten.

Laatste Update: 2014-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

al fine di decidere quale di esse si applichi alla situazione specifica, il giudice applica le cosiddette norme di conflitto di leggi.

Duits

zur ermittlung des anzuwendenden rechts wendet das gericht die so genannten kollisionsnormen an.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dato che il parlamento europeo, nel parere formulato in materia, si è riservato di chiedere il ricorso alla procedura di concertazione, il consiglio ha adottato un orientamento comune che è stato trasmesso al parlamento.

Duits

da sich das europäische parlament in seiner stellungnahme zu diesem vorschlag vorbehalten hatte, die anwendung des konzertierungsverfahrens zu beantragen, hat der rat eine gemeinsame ausrichtung festgelegt, die dem parlament übermittelt wurde.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

essa si è riservata di ricorrere alle pertinenti disposizioni dell'apc per pervenire a soluzioni soddisfacenti.

Duits

sie behielt sich das recht vor, die einschlägigen bestimmungen des pka voll und ganz auszunutzen, damit zufriedenstellende lösungen erreicht werden.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

inoltre, nel 2006 il cese si è riservato di prendere posizione solo dopo aver verificato se la proposta di abrogare il regolamento (cee) n. 4056/86 avrebbe prodotto effetti sostenibili.

Duits

der ausschuss behielt sich 2006 außerdem eine stellungnahme dazu vor, ob die vorgeschlagene abschaffung der verordnung (ewg) nr. 4056/86 die gewünschte wirkung haben würde.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,765,727,904 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK