Je was op zoek naar: senza conservanti e coloranti aggiunti (Italiaans - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

German

Info

Italian

senza conservanti e coloranti aggiunti

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Duits

Info

Italiaans

senza coloranti aggiunti,

Duits

das keiner färbung unterzogen wurde,

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

senza conservanti né coloranti.

Duits

ohne zusatz von konservierungsmitteln und farbstoffen.

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kowal

Italiaans

conservanti e coloranti

Duits

konservierungsmittel und farbstoffe

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kowal

Italiaans

senza conservanti

Duits

ohne konservierungsstoffe

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kowal

Italiaans

senza conservanti.

Duits

konservierungsmittelfrei.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Kowal

Italiaans

ca59-7 | senza conservanti |

Duits

ca59-7 | ohne konservierungsstoffe |

Laatste Update: 2012-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kowal

Italiaans

conservanti e detergenti

Duits

konservierungs- und reinigungsmittel

Laatste Update: 2005-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kowal

Italiaans

conservanti (diversi dall’acido sorbico) e coloranti

Duits

konservierungsmittel (ausgenommen sorbinsäure) und farbstoffe

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kowal

Italiaans

non contenente edulcoranti o coloranti aggiunti;

Duits

er enthält keine zugesetzten süßungs- oder farbstoffe;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kowal

Italiaans

danimarca | "kødboller" tradizionale danese | conservanti e coloranti |

Duits

dänemark | "kødboller" nach dänischer tradition | konservierungsmittel und farbstoffe |

Laatste Update: 2017-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kowal
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

lattosio e coloranti (e171, e172)

Duits

laktose und farbstoffe (e171, e172)

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Kowal

Italiaans

tutte tranne i conservanti e gli antiossidanti

Duits

alle, ausgenommen konservierungs- und antioxidationsmittel

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kowal

Italiaans

kepivance è un prodotto sterile, ma senza conservanti ed è monouso.

Duits

kepivance ist ein steriles, aber nicht konserviertes arzneimittel und ist nur zum einmalgebrauch bestimmt.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Kowal

Italiaans

nplate è un medicinale sterile, ma senza conservanti ed è solo monouso.

Duits

nplate ist ein steriles, aber nicht konserviertes arzneimittel und ist nur zum einmalgebrauch bestimmt.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kowal

Italiaans

voriconazolo hospira è una polvere sterile liofilizzata in dose singola senza conservanti.

Duits

voriconazol hospira ist eine nicht konservierte, sterile, lyophilisierte einzeldosis.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kowal

Italiaans

neorecormon in siringa pre-riempita è un medicinale sterile ma senza conservanti.

Duits

neorecormon in fertigspritze ist ein steriles, jedoch nicht konserviertes produkt.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kowal

Italiaans

mabthera viene fornito in flaconcini sterili, senza conservanti, apirogeni, monouso.

Duits

mabthera wird in sterilen, pyrogenfreien durchstechflaschen ohne konservierungsmittel zum einmaligen gebrauch zur verfügung gestellt.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Kowal

Italiaans

solo monouso; un contenitore è sufficiente a trattare entrambi gli occhi senza conservanti.

Duits

ein behältnis ist ausreichend für die behandlung beider augen.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Kowal

Italiaans

iniettabile senza conservanti e usati una sola volta. (vedere paragrafo 5 “ come conservare valtropin”).

Duits

mit wasser für injektionszwecke ohne konservierungsstoffe aufzulösen und als einmal- durchstechflasche zu verwenden (siehe abschnitt 5 „ wie ist valtropin aufzubewahren ?“).

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kowal
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Italiaans

abseamed è un prodotto sterile, privo di conservanti e monouso.

Duits

abseamed ist ein steriles, aber unkonserviertes produkt und ist nur zur einmaligen anwendung bestimmt.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Kowal

Krijg een betere vertaling met
7,794,439,861 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK