Je was op zoek naar: un bacio dolce (Italiaans - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Duits

Info

Italiaans

un bacio dolce

Duits

un dolce abbraccio

Laatste Update: 2020-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

un bacio per te

Duits

gute nacht schatz

Laatste Update: 2021-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ti mando un bacio

Duits

i send you a kiss

Laatste Update: 2014-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

un bacio, a presto

Duits

guten morgen mein schatz

Laatste Update: 2021-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

tom sperava di ottenere un bacio.

Duits

tom erhoffte sich einen kuss.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

vuoi avvicinarti allo schermo per un bacio?

Duits

sie wollen für einen kuss dicht an die kamera heran?

Laatste Update: 2017-02-20
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

per poi concludere il tutto con un bacio.

Duits

und zum abschluss einen bacio (kuss).

Laatste Update: 2007-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

mio amore ti mando un bacio,tanti bacini

Duits

mi amor te mando un beso, muchos besos

Laatste Update: 2021-05-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

due donne che fanno parte dei combattenti della guerriglia si scambiarono un bacio dolce e furtivo.

Duits

zwei guerrillakämpferinnen tauschten einen sanften, kurzen kuss aus.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

un bacio sulle labbra colui che risponde con parole rette

Duits

eine richtige antwort ist wie ein lieblicher kuß.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

vi lascio forse senza una lagrima, senza un bacio, senza una parola?

Duits

verlasse ich dich ohne eine thräne? – ohne einen kuß? – ohne ein wort?«

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

si è lasciato sedurre in segreto il mio cuore e con la mano alla bocca ho mandato un bacio

Duits

daß ich mein herz heimlich beredet hätte, ihnen küsse zuzuwerfen mit meiner hand?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

tu non mi hai dato un bacio, lei invece da quando sono entrato non ha cessato di baciarmi i piedi

Duits

du hast mir keinen kuß gegeben; diese aber, nachdem sie hereingekommen ist, hat sie nicht abgelassen, meine füße zu küssen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

la leggenda narra che l’amore sigillato con un bacio proprio qui, durerà per sempre.

Duits

einer legende nach soll nämlich die liebe, die hier durch einen kuss besiegelt wird, ein leben lang halten.

Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

si trattò d’un bacio nel parlatorio del carcere davanti al rappresentante della pubblica accusa...”.

Duits

es war ein kuss vor dem staatsanwalt im besuchszimmer des gefängnisses......".

Laatste Update: 2012-05-16
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

e la gente, per strada, mi ringrazia, mi stringe la mano, mi saluta con un bacio sulla guancia.

Duits

und die leute danken mir auf der straße, wir geben uns die hand, sie danken mir und geben mir einen kuss auf die wange.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

mi avanzai sorridendo e quella volta non ricevei una fredda parola o una stretta di mano soltanto, ma un abbraccio e un bacio.

Duits

fröhlich ging ich zu ihm. es war jetzt kein kaltes, höfliches wort mehr oder ein gleichgiltiger händedruck, den er mir spendete, sondern eine zärtliche umarmung, ein inniger kuß.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

cullavo il mio dolore nella dolce speranza di deporre presto un bacio su quelle pupille chiuse, ma il momento non era giunto per avvicinarmi a lui.

Duits

wenn das der fall, so kennst du mich wenig. in meinen schmerz mischte sich die süße hoffnung, daß ich bald versuchen würde, einen kuß auf diese marmorstirn zu drücken, auf diese krampfhaft zusammengepreßten lippen – bald – aber jetzt noch nicht. noch wollte ich ihn nicht anreden.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

mi avete quasi detto che ero un uomo ammogliato, e come tale mi eviterete, vi allontanerete da me; poco fa anche mi avete ricusato un bacio.

Duits

du hast so gut wie ausgesprochen, daß ich ein verheirateter mann bin – dem verheirateten manne willst du ausweichen, ihm aus dem wege gehen – soeben hast du dich schon geweigert, mir einen kuß zu geben.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

non è giusto che hitler voglia perseguitare gli ebrei. cosa gli abbiamo fatto? perché tutti lo ascoltano? un bacio grande da parte mia anne

Duits

es ist nicht richtig, dass hitler die juden verfolgen will. was haben wir mit ihm gemacht? warum hört ihn jeder? ein großer kuss von meiner anne

Laatste Update: 2024-02-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,748,280,355 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK