Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mi ha rimproverato
he gets at me
Laatste Update: 2011-04-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
non la riprende perché lo ha rimproverato.
he does not reprimand her because she reproached him.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"vergognati, egoista", mi ha rimproverato swami.
swami said, "chi! you are selfish." (laughter)
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
mi ha soltanto rimproverato perché ho fatto aprire».
she only reprimanded me for getting it opened».
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si vede come il signore l'aveva rimproverato molto severamente.
we see how the lord rebuked him vigorously.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ci è stato spesso rimproverato di esaminare dossier di scarso interesse.
we have often been criticised for being inclined to discuss matters of little importance.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
vari oratori hanno rimproverato alla commissione di non aver affrontato determinati problemi.
several speakers have criticised the fact that the commission failed to address certain problems.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
in pratica lei ha rimproverato alla nostra commissione di aver impiegato troppo tempo.
you more or less accused our committee of having taken too long.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
si è a lungo rimproverato all' europa giudiziaria di avanzare troppo lentamente.
people have accused european legal affairs of lagging behind for years.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
signor presidente, questo parlamento viene spesso rimproverato di agire in modo poco responsabile.
mr president, this parliament is often reproached for acting somewhat irresponsibly.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
questo secondo agire è insostenibile, e chi si comporta così dovrebbe giustamente essere rimproverato.
to do the latter is unsupportable and anyone who did this would be deservedly rebuked.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per questo è stato rimproverato dall'incarnazione del regolamento, l'onorevole corbett.
for that, he was reprimanded by the rules of procedure incarnate, mr corbett.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
all'unione europea viene costantemente rimproverato un deficit democratico ed una scarsa vicinanza ai cittadini.
the eu is repeatedly castigated for its democratic deficits and detachment from grassroots concerns.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'uomo che, rimproverato, resta di dura cervice sarà spezzato all'improvviso e senza rimedio.
he that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and without remedy.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
una consorella, testimone dell'incidente, riferisce: «avrei ben rimproverato suor ulrica di lasciarsi trattare così senza reagire.
one sister who witnessed the incident reported, «i would have really scolded sister ulrika for allowing herself to be treated like that without reacting.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
molte cose vanno rimproverate alle banche e alle istituzioni finanziarie.
in this matter, a large proportion of the blame must be apportioned to the banks and financial institutions.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit: