Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
"a dogliani – hanno scritto - il frutto non è quello diretto che altrove ti riserva il vitigno imbavagliato da una vinosità monocorde, ma è invece capace di espressioni aromatiche inconsuete, i tannini, nei casi migliori, hanno doti di allungo inimmaginabili, nella struttura sono vini che conducono a dogliani più che al dolcetto, sono vini completi, ricchi ma naturali che sentono le differenze di terroir.
rather, here it is capable of uncommon, aromatic expressions; its tannins, in the best cases, are endowed with unimaginable length; the structure of these wines identifies them more with dogliani than with dolcetto; they are complete, rich but natural, and fully express the difference in terroir.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak