Je was op zoek naar: chiameremmo (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

chiameremmo

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

noi chiameremmo

Frans

ils boivent

Laatste Update: 2022-02-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- chiameremmo rinforzi.

Frans

- on appellerait des renforts.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ci chiameremmo ancora...

Frans

on s'appellerait toujours

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

chiameremmo aiuto per il ragazzo.

Frans

nous trouverions de l'aide pour ce gosse.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- e perchè lo chiameremmo jumbo?

Frans

on le surnomme l'Éléphant !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

in germania li chiameremmo “ conti neri” .

Frans

en allemagne, nous les appellerions des « comptes noirs ».

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

a cose normali, adesso chiameremmo i rinforzi.

Frans

c'est normalement là qu'on appelle les renforts.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ehi, se noi due avessimo un figlio lo chiameremmo...

Frans

hé, si jamais on a un enfant, on pourrait l'appeler...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

al ccm lo chiameremmo un insieme significativo di malattie.

Frans

au cdc, on appellerait ça un foyer de maladies significatif.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

se lei fosse nato qui, la chiameremmo jean de florette.

Frans

si vous étiez né ici, on vous_bar_appellerait jean de florette.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

susan ha avuto quella che noi chiameremmo una svolta.

Frans

susan a eu une révélation.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il che immagino sia cio' che tutti chiameremmo un lieto fine.

Frans

c'est à peu près la seule fin heureuse que l'on peut imaginer.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e' quello che noi in cinese chiameremmo chin p'ing mei.

Frans

en chinois ça se dit "jin ping mei."

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

ininghilterraio chiameremmo lord ciambeiiano, che è più chiaro. per noi è chiaro.

Frans

c'est une question d'appellation.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

se le emozioni facessero agire razionalmente, beh, non le chiameremmo emozioni, giusto?

Frans

si les émotions vous faisaient agir d'une manière rationnelle, on ne les appellerait pas "émotions".

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

cosi', se una non ci fosse per qualche giorno, non ci preoccuperemmo o chiameremmo la polizia.

Frans

ainsi, si l'une de nous disparaît pendant quelques jours, pas besoin d'appeler la police.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

beh, noi, tess morgan... li chiameremmo studi scientifici di tecnologia ingegneristica, o tess... abbreviato.

Frans

eh bien, nous, tess morgan, l'appellerions les etudes scientifiques d'ingénierie technologiques ou e.s.i.t (t.e.s.s en anglais).

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

che tu ci creda o no, c'e' qualcuno che io e magnolia chiameremmo ancor meno volentieri di brick.

Frans

crois-moi, il y a une personne que magnolia et moi avons encore moins envie d'appeler que brick.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

in altri contesti, chiameremmo queste persone degli imbroglioni che certamente raggirano le piccole imprese costringendole a soccombere dopo aver subito una vera e propria rapina alla luce del sole.

Frans

dans tout autre langage on appellerait ces gens des tricheurs et c' est généralement ce qu' ils font quand ils escroquent les petites entreprises qui coulent suite à des vols à peine voilés de ce type.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

sai... se fossimo a est... chiuderemmo le strade, evacueremmo un raggio di tre isolati e chiameremmo la s.w.a.t.

Frans

tu sais, si nous étions à philadelphie, on bouclerait le secteur, évacuerait la population trois blocs autours, et on appellerait les forces spéciales.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,742,983,785 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK