Şunu aradınız:: chiameremmo (İtalyanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

French

Bilgi

Italian

chiameremmo

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Fransızca

Bilgi

İtalyanca

noi chiameremmo

Fransızca

ils boivent

Son Güncelleme: 2022-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

- chiameremmo rinforzi.

Fransızca

- on appellerait des renforts.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ci chiameremmo ancora...

Fransızca

on s'appellerait toujours

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

chiameremmo aiuto per il ragazzo.

Fransızca

nous trouverions de l'aide pour ce gosse.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

- e perchè lo chiameremmo jumbo?

Fransızca

on le surnomme l'Éléphant !

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

in germania li chiameremmo “ conti neri” .

Fransızca

en allemagne, nous les appellerions des « comptes noirs ».

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

a cose normali, adesso chiameremmo i rinforzi.

Fransızca

c'est normalement là qu'on appelle les renforts.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ehi, se noi due avessimo un figlio lo chiameremmo...

Fransızca

hé, si jamais on a un enfant, on pourrait l'appeler...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

al ccm lo chiameremmo un insieme significativo di malattie.

Fransızca

au cdc, on appellerait ça un foyer de maladies significatif.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

se lei fosse nato qui, la chiameremmo jean de florette.

Fransızca

si vous étiez né ici, on vous_bar_appellerait jean de florette.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

susan ha avuto quella che noi chiameremmo una svolta.

Fransızca

susan a eu une révélation.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

il che immagino sia cio' che tutti chiameremmo un lieto fine.

Fransızca

c'est à peu près la seule fin heureuse que l'on peut imaginer.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e' quello che noi in cinese chiameremmo chin p'ing mei.

Fransızca

en chinois ça se dit "jin ping mei."

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

ininghilterraio chiameremmo lord ciambeiiano, che è più chiaro. per noi è chiaro.

Fransızca

c'est une question d'appellation.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

se le emozioni facessero agire razionalmente, beh, non le chiameremmo emozioni, giusto?

Fransızca

si les émotions vous faisaient agir d'une manière rationnelle, on ne les appellerait pas "émotions".

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

cosi', se una non ci fosse per qualche giorno, non ci preoccuperemmo o chiameremmo la polizia.

Fransızca

ainsi, si l'une de nous disparaît pendant quelques jours, pas besoin d'appeler la police.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

beh, noi, tess morgan... li chiameremmo studi scientifici di tecnologia ingegneristica, o tess... abbreviato.

Fransızca

eh bien, nous, tess morgan, l'appellerions les etudes scientifiques d'ingénierie technologiques ou e.s.i.t (t.e.s.s en anglais).

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

che tu ci creda o no, c'e' qualcuno che io e magnolia chiameremmo ancor meno volentieri di brick.

Fransızca

crois-moi, il y a une personne que magnolia et moi avons encore moins envie d'appeler que brick.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

in altri contesti, chiameremmo queste persone degli imbroglioni che certamente raggirano le piccole imprese costringendole a soccombere dopo aver subito una vera e propria rapina alla luce del sole.

Fransızca

dans tout autre langage on appellerait ces gens des tricheurs et c' est généralement ce qu' ils font quand ils escroquent les petites entreprises qui coulent suite à des vols à peine voilés de ce type.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

sai... se fossimo a est... chiuderemmo le strade, evacueremmo un raggio di tre isolati e chiameremmo la s.w.a.t.

Fransızca

tu sais, si nous étions à philadelphie, on bouclerait le secteur, évacuerait la population trois blocs autours, et on appellerait les forces spéciales.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,982,451 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam