You searched for: chiameremmo (Italienska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

French

Info

Italian

chiameremmo

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Franska

Info

Italienska

noi chiameremmo

Franska

ils boivent

Senast uppdaterad: 2022-02-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

- chiameremmo rinforzi.

Franska

- on appellerait des renforts.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ci chiameremmo ancora...

Franska

on s'appellerait toujours

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

chiameremmo aiuto per il ragazzo.

Franska

nous trouverions de l'aide pour ce gosse.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

- e perchè lo chiameremmo jumbo?

Franska

on le surnomme l'Éléphant !

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

in germania li chiameremmo “ conti neri” .

Franska

en allemagne, nous les appellerions des « comptes noirs ».

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

a cose normali, adesso chiameremmo i rinforzi.

Franska

c'est normalement là qu'on appelle les renforts.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ehi, se noi due avessimo un figlio lo chiameremmo...

Franska

hé, si jamais on a un enfant, on pourrait l'appeler...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

al ccm lo chiameremmo un insieme significativo di malattie.

Franska

au cdc, on appellerait ça un foyer de maladies significatif.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

se lei fosse nato qui, la chiameremmo jean de florette.

Franska

si vous étiez né ici, on vous_bar_appellerait jean de florette.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

susan ha avuto quella che noi chiameremmo una svolta.

Franska

susan a eu une révélation.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

il che immagino sia cio' che tutti chiameremmo un lieto fine.

Franska

c'est à peu près la seule fin heureuse que l'on peut imaginer.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

e' quello che noi in cinese chiameremmo chin p'ing mei.

Franska

en chinois ça se dit "jin ping mei."

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

ininghilterraio chiameremmo lord ciambeiiano, che è più chiaro. per noi è chiaro.

Franska

c'est une question d'appellation.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

se le emozioni facessero agire razionalmente, beh, non le chiameremmo emozioni, giusto?

Franska

si les émotions vous faisaient agir d'une manière rationnelle, on ne les appellerait pas "émotions".

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

cosi', se una non ci fosse per qualche giorno, non ci preoccuperemmo o chiameremmo la polizia.

Franska

ainsi, si l'une de nous disparaît pendant quelques jours, pas besoin d'appeler la police.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

beh, noi, tess morgan... li chiameremmo studi scientifici di tecnologia ingegneristica, o tess... abbreviato.

Franska

eh bien, nous, tess morgan, l'appellerions les etudes scientifiques d'ingénierie technologiques ou e.s.i.t (t.e.s.s en anglais).

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

che tu ci creda o no, c'e' qualcuno che io e magnolia chiameremmo ancor meno volentieri di brick.

Franska

crois-moi, il y a une personne que magnolia et moi avons encore moins envie d'appeler que brick.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

in altri contesti, chiameremmo queste persone degli imbroglioni che certamente raggirano le piccole imprese costringendole a soccombere dopo aver subito una vera e propria rapina alla luce del sole.

Franska

dans tout autre langage on appellerait ces gens des tricheurs et c' est généralement ce qu' ils font quand ils escroquent les petites entreprises qui coulent suite à des vols à peine voilés de ce type.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

sai... se fossimo a est... chiuderemmo le strade, evacueremmo un raggio di tre isolati e chiameremmo la s.w.a.t.

Franska

tu sais, si nous étions à philadelphie, on bouclerait le secteur, évacuerait la population trois blocs autours, et on appellerait les forces spéciales.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,742,709,357 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK