Je was op zoek naar: nel dubbio mena (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

nel dubbio mena

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

nel dubbio

Frans

en cas de doute

Laatste Update: 2022-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

affogherei nel dubbio.

Frans

celles-là ne peuvent pas couler !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

nel dubbio, arrestatelo!

Frans

dans le doute, arrêtez-les.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

« nel dubbio, continua ».

Frans

« dans le doute, on continue »

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

nel dubbio, io rischierei.

Frans

s'il y a des doutes, je prends les paris.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- lasciamolo nel dubbio, non...

Frans

- on devrait le laisser réfléchir, pas...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

non puoi lasciarmi nel dubbio.

Frans

je ne peux pas attendre.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

nel dubbio, meglio tacere.

Frans

en cas de doute, mieux vaut se taire.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e temo che resterete nel dubbio.

Frans

et j'ai peur que vous continuiez à vous le demander.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

come posso vivere nel dubbio?

Frans

...et proclamer partout sa honte ? berta est-elle mon enfant ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- nel dubbio, coda laterale. - vedi?

Frans

quand il y a un doute, fait une queue de cheval.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

non lasci sua figlia nel dubbio.

Frans

ne laissez pas sa fille se poser des questions.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

"nel dubbio, incolpa il coniuge."

Frans

"dans le doute, accusez l'épouse."

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

risposta: nel dubbio l'europa».

Frans

dans le doute, l'europe!».

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

mi addolora vedervi sprofondare nel dubbio.

Frans

Ça me blesse de vous voir si soucieux..

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

nel dubbio, scegli di salvare una vita.

Frans

dans le doute, sauve une vie.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

nel dubbio consultare l’autorità competente.

Frans

en cas de doute, consulter l’autorité compétente.

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

meglio di sicuro lasciare lui nel dubbio.

Frans

il vaudrait sûrement mieux le laisser dans le doute.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

io dico sempre: "nel dubbio, agisci".

Frans

comme je dis toujours : en cas de doute, il faut agir.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

ma nel dubbio... ho l'alternativa di sicurezza.

Frans

mais juste au cas où, j'ai du soutien.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,635,908 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK