Je was op zoek naar: se son fiori fioriranno (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

se son fiori fioriranno

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

se son rose fioriranno.

Frans

seul le temps nous le dira.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

se son rose, fioriranno.

Frans

si c'est notre destin, ça attendra.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

# e se son disperato, #

Frans

♪ et je deviens désespéré ♪

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non so se son gli stessi.

Frans

je ne sais pas si ce sont les même.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non son pettegolezzi, se son veri.

Frans

je médis pas, c'est un fait !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

"quando i fiori fioriranno dai fiori, ecco allora lo yuga avra' fine."

Frans

"quand les fleurs seront engendrées dans les fleurs, alors l'ère du yuga touchera à sa fin."

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

- se son fortunato avro' 10 mila.

Frans

je serai chanceux d'en tirer 10 000.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- scusami se son corsa qui da te.

Frans

j'espère que ça ne pose pas de problème que je sois venue.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vado a vedere se son usciti da dietro.

Frans

je vais regarder l'escalier de derrière, peut-être sont-ils descendus par là.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

se son rime che volete, obbedirò con piacere.

Frans

si vous voulez des rimes, je suis à votre service.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- non dovete smettere di parlare se son qui.

Frans

- ne vous arrêtez pas à cause de moi. - c'est pas le cas.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

di', e' colpa mia se son morti?

Frans

dis-le que c'est de ma faute s'ils sont morts!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- minchia se son brava. prendiamo un taxi, ok?

Frans

prends ton pote avec toi, et je vous appelle un taxi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ci sara' un motivo se son cosi' richiesta, no?

Frans

et lui aussi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

che succede se son si riprende e non è d'accordo?

Frans

si son se réveille et qu'il pense différemment ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ho fatto qualche altro test... se son negativi ottengo il permesso.

Frans

j'ai fait d'autres examens, sans résultat.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

le ragazze, poi, non stanno male in una barca, se son vestite graziosamente.

Frans

les femmes non plus n’ont pas vilaine allure en canot, habillées avec gout.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non so se son fatto male, ma sembra che io non provi mai un vivo desiderio sepolcrale.

Frans

j’ignore si c’est un défaut de nature chez moi, mais je n’ai jamais couru apres les tombes.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

anche se son finito con il culo per terra, cantero' la canzone, elizabeth.

Frans

même si j'en tombe le cul par terre, je vais chanter cette chanson, elizabeth.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

— ma se son soltanto le tre! — esclamò giorgio in tono d’offesa.

Frans

« mais, elle n’a frappé que trois coups ! s’écria george d’un ton indigné, quand le silence fut revenu.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,736,118,931 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK