Je was op zoek naar: sotto punto (Italiaans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Portuguese

Info

Italian

sotto punto

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Portugees

Info

Italiaans

eri sotto incantesimo, punto.

Portugees

estavas sob um feitiço. está tudo bem.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sotto ogni punto di vista.

Portugees

um dos maiores de sempre.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sotto... qualsiasi punto di vista.

Portugees

em, em... todos os sentidos.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

gallup vi dà sotto di un punto.

Portugees

segundo o gallup, caíram um ponto.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sotto sforzo, sul punto di rompersi.

Portugees

a ranger, a querer partir.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- sotto un certo punto di vista.

Portugees

- mais ou menos.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sei migliorata, sotto ogni punto di vista.

Portugees

bateste o pé firme de muitas maneiras.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

si decompone sotto il punto di fusione a

Portugees

decompõe-se abaixo do ponto de fusão:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

intendevo sotto il punto di vista professionale.

Portugees

estou a dizer, profissionalmente.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- due gradi sotto il punto d'ebollizione.

Portugees

são dois graus abaixo da ebulição.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

adesso la sua squadra è sotto di un punto.

Portugees

a equipa dele está a perder por um ponto nesta altura.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sei sotto il suo controllo fino a questo punto?

Portugees

estás assim tanto sob o controlo dele?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

— impianti sotto pressione (—»punto 1.2.8),

Portugees

— um parecer sobre a adptação das estruturas de produção (—» ponto 1.2.149),

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

drexler ha la palla, e' sotto di un punto.

Portugees

o drexler tem a bola, perde por 1 ponto. ele tem um jogo destrutivo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ne è valsa la pena, sotto ogni punto di vista.

Portugees

apoiamos, em especial, as preocupações que a senhora deputada read revela nas suas propostas de alteração.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

cercheremo di raggiungerlo dal di sotto del punto di ingresso.

Portugees

vamos tentar alcançar a bala por debaixo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tutto questo e' assurdo sotto ogni punto di vista.

Portugees

isto é tão errado a tantos níveis.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma sotto i 400 millisecondi... quello e' il punto perfetto.

Portugees

mas abaixo dos 400 milissegundos, é o tempo ideal.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sotto questo aspetto a che punto siamo, signor commissario?

Portugees

passo a apresentar alguns exemplos.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dragate il fiume sotto a questo punto, troverete l'arma.

Portugees

procure no rio logo em baixo nesta direcção e vai encontrar a arma.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,214,892 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK