Je was op zoek naar: arricchisce (Italiaans - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Romanian

Info

Italian

arricchisce

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Roemeens

Info

Italiaans

e che invero è lui che arricchisce e provvede,

Roemeens

el este domnul lui sirius.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

la mano pigra fa impoverire, la mano operosa arricchisce

Roemeens

cine lucrează cu o mînă leneşă sărăceşte, dar mîna celor harnici îmbogăţeşte.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

È un’esperienza che arricchisce gli uni e gli altri.

Roemeens

este o experienă din care toată lumea are de câștigat.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il signore rende povero e arricchisce, abbassa ed esalta

Roemeens

domnul sărăceşte şi el îmbogăţeşte, el smereşte şi el înalţă

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

questa diversità arricchisce le nostre culture e le nostre economie.

Roemeens

această diversitate ne îmbogăţeşte culturile şi chiar economia.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

così è di chi accumula tesori per sé, e non arricchisce davanti a dio»

Roemeens

tot aşa este şi cu cel ce îşi adună comori pentru el, şi nu se îmbogăţeşte faţă de dumnezeu.``

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

con la stagionatura la gamma aromatica si arricchisce di note tostate, speziate e vegetali.

Roemeens

la învechire paleta aromatică dobândește nuanțe torefiate, picante și vegetale.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

l'uomo leale sarà colmo di benedizioni, chi si arricchisce in fretta non sarà esente da colpa

Roemeens

un om credincios este năpădit de binecuvîntări, dar celce vrea să se îmbogăţească repede nu rămîne nepedepsit. -

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i sapori sono equilibrati e, con la stagionatura, la gamma aromatica si arricchisce di note tostate, speziate e vegetali.

Roemeens

la învechire paleta aromatică dobândește nuanțe torefiate, picante și vegetale, cu savori echilibrate.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in tal modo, arricchisce il dibattito pubblico e, in ultima analisi, assicura a tutti i cittadini un giusto grado di partecipazione alla vita pubblica.

Roemeens

astfel, aceasta îmbogățește dezbaterile publice și, în ultimă instanță, garantează tuturor cetățenilor participarea într-o măsură echitabilă la viața publică.

Laatste Update: 2010-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in questo modo, l’azienda arricchisce la sua gamma di prodotti e di servizi e incrementa la produttività, il che si traduce in crescita e nuovi posti di lavoro di qualità.

Roemeens

acest lucru generează mai multe produse şi servicii noi, precum şi o productivitate mai ridicată, concretizate în creştere economică şi în locuri de muncă mai multe şi mai bune.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

questo studio arricchisce quindi la nostra conoscenza dei processi di governance dell’istruzione superiore e si mostra originale per la copertura geografica, dato che copre trenta paesi europei facenti parte della rete eurydice.

Roemeens

studiul sporeşte astfel cunoştinţele pe care le avem despre procesele de guvernare din învăţământul superior, fiind de asemenea original datorită acoperirii geografice, prin monitorizarea a treizeci de state membre ale uniunii europene, din reţeaua eurydice.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

considerando che un accordo di cooperazione tra la comunità economica europea e la repubblica d'islanda arricchisce l'impatto del programma erasmus, promuove una collaborazione interuniversitaria e rafforza il livello di competenze delle risorse umane in europa,

Roemeens

întrucât un acord de cooperare între comunitatea economică europeană şi republica islanda este de natură să mărească impactul programului erasmus şi, în consecinţă, să dezvolte cooperarea interuniversitară şi să consolideze nivelul de calificare a resurselor umane din europa,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quanto al gusto, anziché «con un gusto leggermente cremoso, dal profumo schietto, fruttato e persistente», leggi: «il gusto è schietto, con note lattiche, di caramello, vaniglia e frutta; i sapori sono equilibrati e, con la stagionatura, la gamma aromatica si arricchisce di note tostate, speziate e vegetali.»

Roemeens

În ceea ce privește gustul, în loc de „cu un ușor gust de smântână și cu o aromă autentică, fructată și persistentă” se precizează „gustul său este autentic, cu nuanțe lactice, de caramel, de vanilie, de fructe. la învechire paleta aromatică dobândește nuanțe torefiate, picante și vegetale, cu savori echilibrate.”

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,828,445 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK