Вы искали: arricchisce (Итальянский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Romanian

Информация

Italian

arricchisce

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Румынский

Информация

Итальянский

e che invero è lui che arricchisce e provvede,

Румынский

el este domnul lui sirius.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la mano pigra fa impoverire, la mano operosa arricchisce

Румынский

cine lucrează cu o mînă leneşă sărăceşte, dar mîna celor harnici îmbogăţeşte.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

È un’esperienza che arricchisce gli uni e gli altri.

Румынский

este o experienă din care toată lumea are de câștigat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il signore rende povero e arricchisce, abbassa ed esalta

Румынский

domnul sărăceşte şi el îmbogăţeşte, el smereşte şi el înalţă

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questa diversità arricchisce le nostre culture e le nostre economie.

Румынский

această diversitate ne îmbogăţeşte culturile şi chiar economia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

così è di chi accumula tesori per sé, e non arricchisce davanti a dio»

Румынский

tot aşa este şi cu cel ce îşi adună comori pentru el, şi nu se îmbogăţeşte faţă de dumnezeu.``

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

con la stagionatura la gamma aromatica si arricchisce di note tostate, speziate e vegetali.

Румынский

la învechire paleta aromatică dobândește nuanțe torefiate, picante și vegetale.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'uomo leale sarà colmo di benedizioni, chi si arricchisce in fretta non sarà esente da colpa

Румынский

un om credincios este năpădit de binecuvîntări, dar celce vrea să se îmbogăţească repede nu rămîne nepedepsit. -

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i sapori sono equilibrati e, con la stagionatura, la gamma aromatica si arricchisce di note tostate, speziate e vegetali.

Румынский

la învechire paleta aromatică dobândește nuanțe torefiate, picante și vegetale, cu savori echilibrate.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in tal modo, arricchisce il dibattito pubblico e, in ultima analisi, assicura a tutti i cittadini un giusto grado di partecipazione alla vita pubblica.

Румынский

astfel, aceasta îmbogățește dezbaterile publice și, în ultimă instanță, garantează tuturor cetățenilor participarea într-o măsură echitabilă la viața publică.

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in questo modo, l’azienda arricchisce la sua gamma di prodotti e di servizi e incrementa la produttività, il che si traduce in crescita e nuovi posti di lavoro di qualità.

Румынский

acest lucru generează mai multe produse şi servicii noi, precum şi o productivitate mai ridicată, concretizate în creştere economică şi în locuri de muncă mai multe şi mai bune.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questo studio arricchisce quindi la nostra conoscenza dei processi di governance dell’istruzione superiore e si mostra originale per la copertura geografica, dato che copre trenta paesi europei facenti parte della rete eurydice.

Румынский

studiul sporeşte astfel cunoştinţele pe care le avem despre procesele de guvernare din învăţământul superior, fiind de asemenea original datorită acoperirii geografice, prin monitorizarea a treizeci de state membre ale uniunii europene, din reţeaua eurydice.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

considerando che un accordo di cooperazione tra la comunità economica europea e la repubblica d'islanda arricchisce l'impatto del programma erasmus, promuove una collaborazione interuniversitaria e rafforza il livello di competenze delle risorse umane in europa,

Румынский

întrucât un acord de cooperare între comunitatea economică europeană şi republica islanda este de natură să mărească impactul programului erasmus şi, în consecinţă, să dezvolte cooperarea interuniversitară şi să consolideze nivelul de calificare a resurselor umane din europa,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

quanto al gusto, anziché «con un gusto leggermente cremoso, dal profumo schietto, fruttato e persistente», leggi: «il gusto è schietto, con note lattiche, di caramello, vaniglia e frutta; i sapori sono equilibrati e, con la stagionatura, la gamma aromatica si arricchisce di note tostate, speziate e vegetali.»

Румынский

În ceea ce privește gustul, în loc de „cu un ușor gust de smântână și cu o aromă autentică, fructată și persistentă” se precizează „gustul său este autentic, cu nuanțe lactice, de caramel, de vanilie, de fructe. la învechire paleta aromatică dobândește nuanțe torefiate, picante și vegetale, cu savori echilibrate.”

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,696,845 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK