Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
si dirà: «spianate, spianate, preparate la via, rimuovete gli ostacoli sulla via del mio popolo»
Şi el zice: ,,croiţi, croiţi drum, pregătiţi calea, luaţi orice piedică din calea poporului meu!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
passate, passate per le porte, sgombrate la via al popolo, spianate, spianate la strada, liberatela dalle pietre, innalzate un vessillo per i popoli
,,treceţi, treceţi pe porţi! pregătiţi o cale poporului! croiţi, croiţi drum, daţi pietrele la o parte! ridicaţi un steag peste popoare!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cantate a dio, inneggiate al suo nome, spianate la strada a chi cavalca le nubi: «signore» è il suo nome, gioite davanti a lui
el este tatăl orfanilor, apărătorul văduvelor, el, dumnezeu, care locuieşte în locaşul lui cel sfînt.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma abbiamo evitato di imporre costantemente i nostri strumenti al mercato ed abbiamo fatto in modo che le “montagne” di merci, se mai fossero ricomparse, venissero rapidamente spianate.
de exemplu, am reacionat rapid atunci când cazurile de gripă aviară și contaminare cu dioxină au zdruncinat încrederea consumatorilor și au determinat scăderea bruscă a preurilor.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
area di un terreno, solitamente un campo, appiattita o spianata per favorire pratiche gestionali come l’irrigazione per allagamento.
o suprafață de teren, de obicei un câmp, care a fost nivelat sau aplatizat prin mijloace mecanice pentru a facilita desfășurarea practicilor de gestionare, cum ar fi irigarea prin inundare.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: