Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mostratemi quel che della terra hanno creato.
Покажите мне, какую часть земли они [божества] сотворили?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
di': “mostratemi quelli che gli avete attribuito come soci.
Скажи: «Покажите мне тех, которых вы придали Ему сотоварищами (в поклонении)!» О, нет!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mostratemi la moneta del tributo». ed essi gli presentarono un denaro
покажите Мне монету, которою платится подать. Они принесли Ему динарий.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mostratemi allora quello che hanno creato gli altri [che adorate] all'infuori di lui.
Покажите же Мне (о, многобожники), что создали те, которые помимо Него [те, которым вы поклоняетесь помимо Аллаха]. О, нет!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
di': “guardate coloro che invocate all'infuori di allah? mostratemi quel che hanno creato della terra.
Скажи (о, Посланник) (многобожникам): «Думали ли вы о тех (божествах), к которым вы обращаетесь с мольбой [поклоняетесь им] кроме Аллаха?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
«mostratemi un denaro: di chi è l'immagine e l'iscrizione?». risposero: «di cesare»
Покажите Мне динарий: чье на нем изображение и надпись? Они отвечали: кесаревы.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
di': “mostratemi quelli che gli avete attribuito come soci. niente affatto: egli è allah, l'eccelso, il saggio”.
Скажи: "Покажите мне тех, которых вы ставите соучастниками Ему; их нет: только Он один есть Бог, сильный, мудрый".
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak