Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mostratemi quel che della terra hanno creato.
Покажите мне, какую часть земли они [божества] сотворили?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
di': “mostratemi quelli che gli avete attribuito come soci.
Скажи: «Покажите мне тех, которых вы придали Ему сотоварищами (в поклонении)!» О, нет!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mostratemi la moneta del tributo». ed essi gli presentarono un denaro
покажите Мне монету, которою платится подать. Они принесли Ему динарий.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mostratemi allora quello che hanno creato gli altri [che adorate] all'infuori di lui.
Покажите же Мне (о, многобожники), что создали те, которые помимо Него [те, которым вы поклоняетесь помимо Аллаха]. О, нет!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
di': “guardate coloro che invocate all'infuori di allah? mostratemi quel che hanno creato della terra.
Скажи (о, Посланник) (многобожникам): «Думали ли вы о тех (божествах), к которым вы обращаетесь с мольбой [поклоняетесь им] кроме Аллаха?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
«mostratemi un denaro: di chi è l'immagine e l'iscrizione?». risposero: «di cesare»
Покажите Мне динарий: чье на нем изображение и надпись? Они отвечали: кесаревы.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
di': “mostratemi quelli che gli avete attribuito come soci. niente affatto: egli è allah, l'eccelso, il saggio”.
Скажи: "Покажите мне тех, которых вы ставите соучастниками Ему; их нет: только Он один есть Бог, сильный, мудрый".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível