Je was op zoek naar: facendo seguito alla mail sottostante (Italiaans - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Spanish

Info

Italian

facendo seguito alla mail sottostante

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Spaans

Info

Italiaans

ho seguito alla radio.

Spaans

lo he estado siguiendo por la radio.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- di non dar seguito alla gara.

Spaans

- bien no dar curso a la licitación.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- il seguito alla prossima puntata.

Spaans

- continuara...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

l'hanno seguito alla lettera!

Spaans

el fallo es de ella.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in seguito alla scelta del pulsante "

Spaans

después de presionar el botón "

Laatste Update: 2017-03-12
Gebruiksfrequentie: 25
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

ha una leggera contusione in seguito alla...

Spaans

solo hay una pequeña caída de...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

si può decidere di non dare seguito alla gara.

Spaans

podrá decidirse no proceder a la licitación.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

riunione che dà seguito alla conferenza di helsinki

Spaans

reunión de seguimiento de helsinki

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

abbiamo seguito alla lettera il mandato federale.

Spaans

hemos cumplido a cabalidad con la orden federal.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

ci sono state complicazioni, in seguito alla fusione.

Spaans

hubo problemas durante la fusión.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

- decidere di non dare seguito alla proposta, oppure

Spaans

- bien decidir no dar curso a dicha propuesta,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

ho seguito alla lettera la direttiva medica q-9.

Spaans

seguí la directiva médica q-9 al pie de la letra.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

cosa e' successo alla mail?

Spaans

¿qué ha pasado con el email?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

la finestra di dialogo visualizzata in seguito alla scelta di "

Spaans

al seleccionar el elemento "

Laatste Update: 2017-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

c) tutti i documenti modificati in seguito alla domanda;

Spaans

c) todos los documentos que resulten modificados por la solicitud;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

a) azioni avviate in seguito alla comunicazione dell’aprile 2004

Spaans

a) seguimiento de la comunicación de abril de 2004

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

facendo seguito alla domanda di suo marito, che saresti tu, le confermiamo che entrerà negli stati uniti come sposa di guerra.

Spaans

"por la solicitud de su esposo..." Ése eres tú. "... la entrada a eeuu como novia de guerra le ha sido concedida".

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

il che ci porta alla mail di lex young.

Spaans

lo que nos lleva al siguiente correo electrónico de lex young.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

quindi... dopo l'incidente d'auto seguito alla nascita di carlos...

Spaans

entonces...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

facendo seguito alla conferenza regionale di ohrid sulla sicurezza e la gestione delle frontiere del maggio 2003, attuare le misure a breve termine adottate dal governo.

Spaans

como continuación de la conferencia regional de ohrid sobre gestión y seguridad de las fronteras celebrada en mayo de 2003, aplicar las medidas a corto plazo adoptadas, en su momento, por el gobierno.

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,760,779,572 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK