Je was op zoek naar: (Koreaans - Cebuano)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Korean

Cebuano

Info

Korean

Cebuano

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Cebuano

Info

Koreaans

네 형 의 노 가 풀 리 기 까 지 날 동 안 그 와 함 께 거 하

Cebuano

ug pumuyo ka uban kaniya ug pipila ka adlaw, hangtud nga ang kasuko sa imong igsoon nga lalake, mapuypoy;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

명 절 에 예 배 하 러 올 라 온 사 람 중 에 헬 라 인 이 있 는

Cebuano

ug dihay pipila ka mga gresyanhon sa mga nanungas aron sa pagsimba didto sa fiesta.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 핫 자 손 의 족 속 은 에 브 라 임 지 파 중 에 서 성 을 얻 어 영 지 를 삼 았 으

Cebuano

ug ang uban sa mga panimalay sa mga anak nga lalake ni coath may mga lungsod sa ilang mga utlanan gikan sa banay ni ephraim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

왕 이 환 관 장 아 스 부 나 스 에 게 명 하 여 이 스 라 엘 자 손 중 에 서 왕 족 과 귀 족 의

Cebuano

ug ang hari misulti kang azpenaz, ang pangulo sa iyang mga eunuco, nga pasudlon niya ang pipila sa mga anak sa israel, kadtong kaliwat sa harianon ug sa mga halangdon;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 것 이 하 늘 군 대 에 미 칠 만 큼 커 져 서 그 군 대 와 별 중 에 을 땅 에 떨 어 뜨 리 고 그 것 을 짓 밞

Cebuano

ug kini mitubo pagdaku bisan hangtud sa panon sa langit: ug ang uban sa panon ug sa mga bitoon iyang gihulog sa yuta, ug iyang giyatakan sila.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

저 희 가 처 음 으 로 거 기 거 할 때 에 여 호 와 를 경 외 치 아 니 한 고 로 여 호 와 께 서 사 자 들 을 그 가 운 데 보 내 시 매 사 람 을 죽 인 지

Cebuano

ug mao kadto, sa sinugdan sa ilang pagpuyo didto, nga sila wala mahadlok kang jehova: busa si jehova nagpadala ug mga leon sa taliwala nila, nga nanagpatay sa uban kanila.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

사 로 잡 혔 던 자 의 자 손 이 그 대 로 한 지 라 제 사 장 에 스 라 가 그 종 족 을 따 라 각 기 지 명 된 족 장 사 람 을 위 임 하 고 시 월 초 하 루 에 앉 아 그 일 을 조 사 하

Cebuano

ug ang mga anak sa pagkabinihag naghimo sa ingon. ug si esdras ang sacerdote, uban sa pipila ka mga pangulo sa kabalayan sa mga amahan, sumala sa mga balay sa ilang mga amahan, ug silang tanan sumala sa ilang mga ngalan, gipanaglain; ug sila minglingkod sa nahaunang adlaw sa ikapulo ka bulan aron sa pagsusi sa maong butang.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

또 제 사 장 의 자 손 이 나 팔 을 잡 았 으 니 요 나 단 의 아 들 스 마 야 의 손 자 맛 다 냐 의 증 손, 미 가 야 의 현 손 삭 굴 의 오 대 손, 아 삽 의 육 대 손 스 가 랴

Cebuano

ug pipila sa mga anak nga lalake sa mga sacerdote nanagdala ug mga trompeta: si zacarias, ang anak nga semaias, ang anak nga lalake ni semaias, ang anak nga lalake ni mathanias, anak nga lalake ni michaias, anak nga lalake ni zachur, anak nga lalake ni asaph;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

왕 이 저 에 게 이 르 되 ` 여 호 와 의 이 름 으 로 진 실 한 것 만 말 하 라 고 내 가 번 이 나 너 로 맹 세 케 하 여 야 하 겠 느 냐 ?

Cebuano

ug ang hari miingon kaniya: makapila ba ako magpapanumpa kanimo nga ikaw dili magsulti kanako sa bisan unsa kondili sa kamatuoran sa ngalan ni jehova?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

이 르 시 되 ` 너 희 에 게 떡 개 나 있 느 냐 ? 가 서 보 라' 하 시 니 알 아 보 고 가 로 되 ` 떡 다 섯 개 와 물 고 기 두 마 리 가 있 더 이 다' 하 거

Cebuano

ug siya miingon kanila, "pila ba ka buok ang inyong tinapay? adtoa ug susiha ninyo." ug sa nasayran na nila, sila miingon kaniya, "lima, ug duha ka buok isda."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,762,398,531 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK