Je was op zoek naar: 하 치 마 (Koreaans - Engels)

Koreaans

Vertalen

하 치 마

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Engels

Info

Koreaans

맷 돌 을 취 하 여 가 루 를 갈 라 면 박 을 벗 으 며 치 마 를 걷 어 다 리 를 드 러 내 고 강 을 건 너

Engels

take the millstones, and grind meal: uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 러 므 로 내 가 네 치 마 를 네 얼 굴 에 까 지 들 춰 서 네 수 치 를 드 러 내 리

Engels

therefore will i discover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

주 의 종 에 게 심 판 을 행 치 마 소 서 주 의 목 전 에 는 의 로 운 인 생 이 하 나 도 없 나 이

Engels

and enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

( 다 윗 의 기 념 케 하 는 시 ) 여 호 와 여, 주 의 노 로 나 를 책 하 지 마 시 고 분 노 로 나 를 징 계 치 마

Engels

o lord, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

( 아 삽 의 시. 곧 노 래 ) 하 나 님 이 여, 침 묵 치 마 소 서 하 나 님 이 여, 잠 잠 치 말 고 고 요 치 마

Engels

keep not thou silence, o god: hold not thy peace, and be not still, o god.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

나 는 가 난 하 고 궁 핍 하 오 니 하 나 님 이 여, 속 히 내 게 임 하 소 서 주 는 나 의 도 움 이 시 요 나 를 건 지 시 는 자 시 오 니 여 호 와 여, 지 체 치 마

Engels

but i am poor and needy: make haste unto me, o god: thou art my help and my deliverer; o lord, make no tarrying.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

심 지 어 사 람 들 이 바 울 의 몸 에 서 손 수 건 이 나 앞 치 마 를 가 져 다 가 병 든 사 람 에 게 얹 으 면 그 병 이 떠 나 고 악 귀 도 나 가 더

Engels

so that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

요 나 단 이 그 아 비 사 울 에 게 다 윗 을 포 장 하 여 가 로 되 ` 원 컨 대 왕 은 신 하 다 윗 에 게 범 죄 치 마 옵 소 서 그 는 왕 께 득 죄 하 지 아 니 하 였 고 그 가 왕 께 행 한 일 은 심 히 선 함 이 니 이

Engels

and jonathan spake good of david unto saul his father, and said unto him, let not the king sin against his servant, against david; because he hath not sinned against thee, and because his works have been to theeward very good:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

만 군 의 여 호 와 의 말 씀 에 내 가 네 대 적 이 되 어 서 네 치 마 를 걷 어 쳐 네 얼 굴 에 이 르 게 하 고 네 벌 거 벗 은 것 을 열 국 에 보 이 며 네 부 끄 러 운 곳 을 열 방 에 보 일 것 이

Engels

behold, i am against thee, saith the lord of hosts; and i will discover thy skirts upon thy face, and i will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

저 의 더 러 움 이 그 치 마 에 있 으 나 결 국 을 생 각 지 아 니 함 이 여 그 러 므 로 놀 랍 게 낮 아 져 도 위 로 할 자 가 없 도 다 여 호 와 여, 원 수 가 스 스 로 큰 체 하 오 니 나 의 환 난 을 감 찰 하 소

Engels

her filthiness is in her skirts; she remembereth not her last end; therefore she came down wonderfully: she had no comforter. o lord, behold my affliction: for the enemy hath magnified himself.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

모 세 가 가 로 되 ` 내 가 왕 을 떠 나 가 서 여 호 와 께 기 도 하 리 니 내 일 이 면 파 리 떼 가 바 로 와 바 로 의 신 하 와 바 로 의 백 성 을 떠 나 려 니 와 바 로 는 이 백 성 을 보 내 어 여 호 와 께 희 생 을 드 리 는 일 에 다 시 거 짓 을 행 치 마 소 서' 하

Engels

and moses said, behold, i go out from thee, and i will intreat the lord that the swarms of flies may depart from pharaoh, from his servants, and from his people, to morrow: but let not pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the lord.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

주 여 ! 들 으 소 서 주 여 ! 용 서 하 소 서 주 여 ! 들 으 시 고 행 하 소 서 지 체 치 마 옵 소 서 나 의 하 나 님 이 여 주 자 신 을 위 하 여 하 시 옵 소 서 이 는 주 의 성 과 주 의 백 성 이 주 의 이 름 으 로 일 컫 는 바 됨 이 니 이

Engels

o lord, hear; o lord, forgive; o lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, o my god: for thy city and thy people are called by thy name.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,891,055,009 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK