Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
내 마 음 이 산 란 하 며 내 심 장 이 찔 렸 나 이
kai mano širdis buvo apkartus ir inkstus varstė diegliai,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
저 희 가 이 말 을 듣 고 마 음 에 찔 려 저 를 향 하 여 이 를 갈 거
tie žodžiai jiems draskė širdį, ir jie griežė ant jo dantimis.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 성 읍 장 로 들 을 잡 고 들 가 시 와 찔 레 로 숙 곳 사 람 들 을 징 벌 하
jis sukoto miesto vyresniuosius nuplakė dykumos erškėčiais ir taip pamokė juos.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
개 들 이 나 를 에 워 쌌 으 며 악 한 무 리 가 나 를 둘 러 내 수 족 을 찔 렀 나 이
apspito mane šunys, nedorėlių gauja aplink mane. jie pervėrė mano rankas ir kojas.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 리 하 였 으 면 말 대 신 에 찔 레 가 나 고 보 리 대 신 에 잡 풀 이 나 는 것 이 마 땅 하 니 라 하 고 욥 의 말 이 그 치 니
tai kviečių vietoje tegul auga erškėčiai, o miežių vietojepiktžolės”. taip jobas baigė savo kalbą.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 나 아 나 의 아 들 시 드 기 야 는 철 로 뿔 들 을 만 들 어 가 지 고 말 하 되 여 호 와 의 말 씀 이 왕 이 이 것 들 로 아 람 사 람 을 찔 러 진 멸 하 리 라 하 셨 다 하
kenaanos sūnus sedekijas pasidarė geležinius ragus ir sakė: “taip sako viešpats: ‘jais badysi sirus, kol juos pribaigsi’ ”.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 가 찔 림 은 우 리 의 허 물 을 인 함 이 요 그 가 상 함 은 우 리 의 죄 악 을 인 함 이 라 그 가 징 계 를 받 음 으 로 우 리 가 평 화 를 누 리 고 그 가 채 찍 에 맞 음 으 로 우 리 가 나 음 을 입 었 도
jis buvo sužeistas už mūsų kaltes ir sumuštas už mūsų nuodėmes. bausmė dėl mūsų ramybės krito ant jo; jo žaizdomis esame išgydyti.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 러 므 로 만 군 의 여 호 와 이 스 라 엘 의 하 나 님 이 말 하 노 라 내 가 나 의 삶 을 두 고 맹 세 하 노 니 장 차 모 압 은 소 돔 같 으 며 암 몬 자 손 은 고 모 라 같 을 것 이 라 찔 레 가 나 며 소 금 구 덩 이 가 되 어 영 원 히 황 무 하 리 니 나 의 끼 친 백 성 이 그 들 을 노 략 하 며 나 의 남 은 국 민 이 그 것 을 기 업 으 로 얻 을 것 이
todėl, kaip aš gyvas,sako kareivijų viešpats, izraelio dievas,moabas taps sodoma ir amonasgomora, piktžolių laukais bei druskos duobėmis ir tyrais per amžius. mano tautos likutis juos apiplėš ir pasisavins jų kraštą”.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
아 비 새 가 다 윗 에 게 이 르 되 ` 하 나 님 이 오 늘 날 당 신 의 원 수 를 당 신 의 손 에 붙 이 셨 나 이 다 그 러 므 로 청 하 오 니 나 로 창 으 로 그 를 찔 러 서 단 번 에 땅 에 꽂 게 하 소 서 내 가 그 를 두 번 찌 를 것 이 없 으 리 이 다
abišajis tarė dovydui: “dievas šiandien atidavė tavo priešą į tavo rankas. leisk man jį vienu smūgiu prismeigti ietimi prie žemės”.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 나 아 나 의 아 들 시 드 기 야 는 철 로 뿔 들 을 만 들 어 가 지 고 말 하 되 ` 여 호 와 의 말 씀 이 왕 이 이 것 들 로 아 람 사 람 을 찔 러 진 멸 하 리 라 하 셨 다' 하
kenaanos sūnus zedekijas pasidarė geležinius ragus ir sakė: “taip sako viešpats: ‘jais badysi sirus, kol juos pribaigsi’ ”.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: