Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
내 마 음 이 산 란 하 며 내 심 장 이 찔 렸 나 이
kai mano širdis buvo apkartus ir inkstus varstė diegliai,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
저 희 가 이 말 을 듣 고 마 음 에 찔 려 저 를 향 하 여 이 를 갈 거
tie žodžiai jiems draskė širdį, ir jie griežė ant jo dantimis.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
그 성 읍 장 로 들 을 잡 고 들 가 시 와 찔 레 로 숙 곳 사 람 들 을 징 벌 하
jis sukoto miesto vyresniuosius nuplakė dykumos erškėčiais ir taip pamokė juos.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
개 들 이 나 를 에 워 쌌 으 며 악 한 무 리 가 나 를 둘 러 내 수 족 을 찔 렀 나 이
apspito mane šunys, nedorėlių gauja aplink mane. jie pervėrė mano rankas ir kojas.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
그 리 하 였 으 면 말 대 신 에 찔 레 가 나 고 보 리 대 신 에 잡 풀 이 나 는 것 이 마 땅 하 니 라 하 고 욥 의 말 이 그 치 니
tai kviečių vietoje tegul auga erškėčiai, o miežių vietojepiktžolės”. taip jobas baigė savo kalbą.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
그 나 아 나 의 아 들 시 드 기 야 는 철 로 뿔 들 을 만 들 어 가 지 고 말 하 되 여 호 와 의 말 씀 이 왕 이 이 것 들 로 아 람 사 람 을 찔 러 진 멸 하 리 라 하 셨 다 하
kenaanos sūnus sedekijas pasidarė geležinius ragus ir sakė: “taip sako viešpats: ‘jais badysi sirus, kol juos pribaigsi’ ”.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
그 가 찔 림 은 우 리 의 허 물 을 인 함 이 요 그 가 상 함 은 우 리 의 죄 악 을 인 함 이 라 그 가 징 계 를 받 음 으 로 우 리 가 평 화 를 누 리 고 그 가 채 찍 에 맞 음 으 로 우 리 가 나 음 을 입 었 도
jis buvo sužeistas už mūsų kaltes ir sumuštas už mūsų nuodėmes. bausmė dėl mūsų ramybės krito ant jo; jo žaizdomis esame išgydyti.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
그 러 므 로 만 군 의 여 호 와 이 스 라 엘 의 하 나 님 이 말 하 노 라 내 가 나 의 삶 을 두 고 맹 세 하 노 니 장 차 모 압 은 소 돔 같 으 며 암 몬 자 손 은 고 모 라 같 을 것 이 라 찔 레 가 나 며 소 금 구 덩 이 가 되 어 영 원 히 황 무 하 리 니 나 의 끼 친 백 성 이 그 들 을 노 략 하 며 나 의 남 은 국 민 이 그 것 을 기 업 으 로 얻 을 것 이
todėl, kaip aš gyvas,sako kareivijų viešpats, izraelio dievas,moabas taps sodoma ir amonasgomora, piktžolių laukais bei druskos duobėmis ir tyrais per amžius. mano tautos likutis juos apiplėš ir pasisavins jų kraštą”.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
아 비 새 가 다 윗 에 게 이 르 되 ` 하 나 님 이 오 늘 날 당 신 의 원 수 를 당 신 의 손 에 붙 이 셨 나 이 다 그 러 므 로 청 하 오 니 나 로 창 으 로 그 를 찔 러 서 단 번 에 땅 에 꽂 게 하 소 서 내 가 그 를 두 번 찌 를 것 이 없 으 리 이 다
abišajis tarė dovydui: “dievas šiandien atidavė tavo priešą į tavo rankas. leisk man jį vienu smūgiu prismeigti ietimi prie žemės”.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
그 나 아 나 의 아 들 시 드 기 야 는 철 로 뿔 들 을 만 들 어 가 지 고 말 하 되 ` 여 호 와 의 말 씀 이 왕 이 이 것 들 로 아 람 사 람 을 찔 러 진 멸 하 리 라 하 셨 다' 하
kenaanos sūnus zedekijas pasidarė geležinius ragus ir sakė: “taip sako viešpats: ‘jais badysi sirus, kol juos pribaigsi’ ”.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: