Je was op zoek naar: 동기화 (Koreaans - Noors)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Noors

Info

Koreaans

동기화

Noors

synk@ action: inmenu

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

동기화 1

Noors

synkronisering 1

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Koreaans

동기화( s)

Noors

& synkroniser

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Koreaans

통신 동기화 장치

Noors

kommunikasjonssykroniserer

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

선택된 파일들을 동기화...

Noors

synkroniser valgte filer & # 160; …

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Koreaans

& kget으로 동기화

Noors

synkroniser med & kget

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Koreaans

할 일 목록 동기화

Noors

synkroniser liste over gjøremål@ info: status

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

krusader:: 디렉토리 동기화

Noors

krusader:: synchronize directories

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

두 번째 동기화 원본( s)

Noors

& sekundær synkroniseringskilde

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Koreaans

동기화 진행동안 기본 디렉토리는 왼쪽이다.

Noors

venstre basismappe brukt i synkroniseringsprosessen.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

동기화 작업 동안 오른쪽 기본 디렉토리가 사용됩니다.

Noors

høyre basismappe brukt i synkroniseringsprosessen.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

모두 동기화@ action: inmenu sync everything

Noors

synkroniser alt@ action: inmenu sync everything

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

첫번째 동기화@ title: window that displays difference between current file and 'merge source'

Noors

primærsynkronisering@ title: window that displays difference between current file and 'merge source'

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,739,393 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK