Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
milost gospodina isusa s vama!
den herres jesu nåde være med eder!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tada pilat uze i izbièeva isusa.
nu tog da pilatus jesus og lod ham hudstryge.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
milost gospodina isusa sa svima!
den herres jesu nåde være med alle!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
poèetak evanðelja isusa krista sina bojega.
jesu kristi, guds søns, evangeliums begyndelse er således,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
u ono vrijeme doèu herod tetrarh za isusa
på den tid hørte fjerdingsfyrsten herodes rygtet om jesus.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
meðu kojima ste i vi pozvanici isusa krista:
iblandt hvilke også i ere jesu kristi kaldede:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i zakljuèie isusa na prijevaru uhvatiti i ubiti.
og de rådsloge om at gribe jesus med list og ihjelslå ham.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
milost gospodina isusa krista s duhom vaim!
den herres jesu kristi nåde være med eders Ånd!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
duh tada odvede isusa u pustinju da ga ðavao iskua.
da blev jesus af Ånden ført op i Ørkenen for at fristes af djævelen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jer svi trae svoje, a ne ono to je isusa krista.
thi de søge alle deres eget, ikke hvad der hører kristus jesus til.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ljudi koji su isusa èuvali udarajuæi ga poigravali se njime
og de mænd, som holdt jesus, spottede ham og sloge ham;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i uporno zaklinjae isusa da ih ne istjera iz onoga kraja.
og han bad ham meget om ikke at drive dem ud af landet.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tada èeta, zapovjednik i idovski sluge uhvatie isusa te ga svezae.
vagtafdelingen og krigsøversten og jødernes svende grebe da jesus og bandt ham.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a oni se, izbezumljeni, poènu dogovarati to da poduzmu protiv isusa.
men de bleve fulde af raseri og talte med hverandre om, hvad de skulde gøre ved jesus.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
milost vam i mir od boga, oca naega, i gospodina isusa krista!
nåde være med eder og fred fra gud vor fader og den herre jesus kristus!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
glavari sveæenièki i pismoznanci traili su kako da isusa smaknu jer se bojahu naroda.
og ypperstepræsterne og de skriftkloge søgte, hvorledes de kunde slå ham ihjel; thi de frygtede for folket.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bog mi je doista svjedok koliko udim za svima vama srcem isusa krista!
thi gud er mit vidne, hvorledes jeg længes efter eder alle med kristi jesu inderlige kærlighed.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
blagoslovljen bog i otac gospodina naega isusa krista, otac milosrða i bog svake utjehe!
lovet være gud og vor herres jesu kristi fader, barmhjertighedens fader og al trøsts gud,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ili zar ne znate: koji smo god krteni u krista isusa, u smrt smo njegovu krteni.
eller vide i ikke, at vi, så mange som bleve døbte til kristus jesus, bleve døbte til hans død?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pavao, suanj isusa krista, i brat timotej: ljubljenom filemonu, suradniku naemu,
paulus, kristi jesu fange, og broderen timotheus til filemon, vor elskede og medarbejder,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: