Je was op zoek naar: smisla (Kroatisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

English

Info

Croatian

smisla

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Engels

Info

Kroatisch

to ima smisla .

Engels

that kind of makes sense to us .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

to nema smisla . "

Engels

that doesn 't make any sense . "

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

nema smisla čekati.

Engels

there's no point in waiting.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

( smijeh ) ima smisla .

Engels

( laughter ) made perfect sense .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

i tada sve ima smisla .

Engels

then everything becomes meaningful .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

imaju li one smisla ?

Engels

do they make sense ?

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

i dalje nema smisla , jbg .

Engels

frak it , it still doesn’ t make sense .

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

"nema smisla plakati nad rezultatima.

Engels

"there is no point in lamenting the results.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

nema smisla pokušavati bilo što drugo.

Engels

it's no use trying anything.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a to je argument , koji nema smisla .

Engels

and this is an argument , which doesn 't make sense .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

mislim kako ovo drugo ima više smisla .

Engels

that seems to make more sense .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

meni to objašnjenje nikada nije imalo smisla .

Engels

this has never made much sense to me , this argument .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

chris anderson : u redu , to ima smisla .

Engels

chris anderson : okay , well that makes sense .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

nema nikakvog smisla sa stajališta javnog zdravstva .

Engels

it doesn 't make any sense from a public health point of view .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

kada dođete do politike , više ništa nema smisla .

Engels

when you get to politics , nothing makes sense .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ne želiš da razlog ima smisla , jel 'da ?

Engels

you don 't want it to make sense , right ?

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ima li smisla mjerilo kvalitete za nepoljoprivredne proizvode?

Engels

would a quality benchmark make sense for non-agricultural products?

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ta interpretacija vašem oštećenom mozgu jedino ima smisla .

Engels

it 's the only interpretation that makes sense to your damaged brain .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

stoga ne bi imalo smisla postaviti sličan cilj za plin.

Engels

therefore a similar target for gas would not make sense.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

dakle , sa stajališta seksualne radnice političari nemaju smisla .

Engels

so , from the point of view of a sex worker , politicians are making no sense .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,086,302 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK