Je was op zoek naar: zovi mene kad si tu (Kroatisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

English

Info

Croatian

zovi mene kad si tu

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Engels

Info

Kroatisch

ok , i reci mi kad si gotov .

Engels

ok , and tell me when you 're done .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

( smijeh ) reci mi kad si gotov .

Engels

( laughter ) tell me when you 're done .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

molim te reci mi kad si spojen/a. hvala!

Engels

please let me see when you're online. thanks!

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ako si član kluba , kad si član kluba , tada si zipster .

Engels

if you were a member of the club , when you 're a member of a club , you 're a zipster .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

također igra golf , kao što se to radi u virginiji kad si umirovljen .

Engels

and he also plays golf , like you do in virginia when you are retired .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

jako si osjetljiv na svoje tijelo i njegove funkcije kad si za tereminom .

Engels

you 're really sensitive to your body and its functions when you 're behind this thing .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a da mu bedra ne blagosloviše mene kad se runom mojih ovaca ogrija?

Engels

if his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ne znam kakav bi to bio osjećaj doći u novu zemlju kad si u svojim dvadesetima .

Engels

i don 't know what it would feel like coming to a new country when you 're in your mid-20s .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

pokušajte koristiti plegridy u isto vrijeme na isti dan, svaki put kad si dajete injekciju.

Engels

try to use plegridy at the same time on the same day, every time you inject.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

i kako kaže izreka , kad si ljut , održat ćeš najbolji govor koji ćeš ikada požaliti .

Engels

and as the saying goes , when angry , you will make the best speech you will ever regret .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

brinula se za mene kad sam bio mali , dakle više ne govorim o statistici već o povijesti u mojoj obitelji .

Engels

she took care of me as a child , so i 'm not talking about statistic now -- now it 's oral history in my family .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ne dvojim da je vrlo blizu tren kad će nas fizika i inženjering dovesti do stupnja kad si svi možemo priuštiti let u orbitu .

Engels

i have no question that the physics , the engineering to get us down to the point where all of us can afford orbital space flight is around the corner .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

u svim tim gnusobama i bludu svojemu ne spomenu se dana mladosti svoje, kad si se gola i naga u krvi svojoj koprcala.

Engels

and in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a leviti koji su se udaljili od mene, kad je ono izrael odlutao od mene za svojim kumirima, snosit æe svoje bezakonje.

Engels

and the levites that are gone away far from me, when israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall even bear their iniquity.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

zgodna stvar kad si čovjek je ta da se krećeš u linearnom vremenu , i ako lisa randall ne promijeni to , nastavit ćemo se tako kretati .

Engels

so , a convenient thing about being a human is you move in linear time , and unless lisa randall changes that , we 'll continue to move in linear time .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

kad si u prvom razredu , morao bi moći čitati odlomke teksta možda sa slikom , možda ne , u knjizi od 25 ili 30 stranica .

Engels

by the time you 're in first grade , you should be able to read paragraphs of text with maybe a picture , maybe not , in a book of maybe 25 to 30 pages .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

i reèe: "kunem se samim sobom, izjavljuje jahve: kad si to uèinio i nisi mi uskratio svog jedinca sina,

Engels

and said, by myself have i sworn, saith the lord, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

sa seira kad si silazio, jahve, pobjednièki kad si kroèio iz polja edomskih, sva se zemlja tresla, lila se nebesa, oblaci curkom daždjeli.

Engels

lord, when thou wentest out of seir, when thou marchedst out of the field of edom, the earth trembled, and the heavens dropped, the clouds also dropped water.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

morao produžiti naš vremenski okvir unutar kojega ćemo ocjenjivati ravnotežu u našim životima , ali ga moramo produžiti bez upadanja u zamku onoga : " Živjet ću život kad odem u mirovinu , kad mi djeca odsele , kad se žena razvede od mene , kad mi zdravlje popusti , kad izgubim prijatelje ili zanimacije . "

Engels

we need to elongate the time frame upon which we judge the balance in our life , but we need to elongate it without falling into the trap of the " i 'll have a life when i retire , when my kids have left home , when my wife has divorced me , my health is failing , i 've got no mates or interests left . "

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,762,850,159 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK