Je was op zoek naar: blago (Kroatisch - Zweeds)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Zweeds

Info

Kroatisch

blago

Zweeds

skatt

Laatste Update: 2014-04-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

blago ožalošæenima: oni æe se utješiti!

Zweeds

saliga äro de som sörja, ty de skola bliva tröstade.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

blago krotkima: oni æe baštiniti zemlju!

Zweeds

saliga äro de saktmodiga, ty de skola besitta jorden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

blago èovjeku komu gospodin ne ubraja krivnju.

Zweeds

salig är den man som herren icke tillräknar synd.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

blago èistima srcem: oni æe boga gledati!

Zweeds

saliga äro de renhjärtade, ty de skola se gud.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

jahve nad vojskama, blago onom tko se u te uzda.

Zweeds

herre sebaot, salig är den människa som förtröstar på dig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

blago mirotvorcima: oni æe se sinovima božjim zvati!

Zweeds

saliga äro de fridsamma, ty de skola kallas guds barn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

a blago vašim oèima što vide, i ušima što slušaju.

Zweeds

men saliga äro edra ögon, som se, och edra öron, som höra.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

"blago siromasima duhom: njihovo je kraljevstvo nebesko!

Zweeds

»saliga äro de som äro fattiga i anden, ty dem hör himmelriket till.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

blago onom koga ti pouèavaš, jahve, i uèiš zakonu svojemu:

Zweeds

säll är den man som du, herre, undervisar, och som du lär genom din lag,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

blago steèeno jezikom lažljivim nestalna je ispraznost onih koji traže smrt.

Zweeds

de skatter som förvärvas genom falsk tunga, de äro en försvinnande dunst och hasta till döden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

blago je bogatomu tvrdi grad, a ubogima je propast njihovo siromaštvo.

Zweeds

den rikes skatter äro honom en fast stad, men de armas fattigdom är deras olycka.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

blago narodu kojem je tako, blago narodu kojem je jahve bog!

Zweeds

saligt är det folk som det så går; ja, saligt är det folk vars gud herren är.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

blago èovjeku kome jahve ne ubraja krivnju i u èijemu duhu nema prijevare!

Zweeds

säll är den människa som herren icke tillräknar missgärning, och i vilkens ande icke är något svek.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

blago narodu kojemu je jahve bog, narodu koji on odabra sebi za baštinu!

Zweeds

saligt är det folk vars gud herren är, det folk som han har utvalt till arvedel åt sig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

blago vama: sijat æete kraj svih voda, puštajuæi vola i magarca da slobodno idu!

Zweeds

sälla ären då i som fån så vid alla vatten, i som kunnen låta edra oxar och åsnor fritt ströva omkring.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

blago tvojim ljudima i tvojim slugama koji stoje pred tobom i slušaju tvoju mudrost!

Zweeds

sälla äro dina män, och sälla äro dessa dina tjänare, som beständigt få stå inför dig och höra din visdom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

blago onome koji misli na uboga i slaba: u dan nevolje jahve æe ga spasiti!

Zweeds

säll är den som låter sig vårda om den arme; honom skall herren hjälpa på olyckans dag.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

blago tvojim ženama, blago ovim tvojim slugama koji su neprestano pred tobom i slušaju tvoju mudrost!

Zweeds

sälla äro dina män, sälla äro dessa dina tjänare, som beständigt få stå inför dig och höra din visdom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

"blago vama kad vas - zbog mene - pogrde i prognaju i sve zlo slažu protiv vas!

Zweeds

ja, saliga ären i, när människorna för min skull smäda och förfölja eder och sanningslöst säga allt ont mot eder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,761,343,273 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK