Results for blago translation from Croatian to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Swedish

Info

Croatian

blago

Swedish

skatt

Last Update: 2014-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

blago ožalošæenima: oni æe se utješiti!

Swedish

saliga äro de som sörja, ty de skola bliva tröstade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

blago krotkima: oni æe baštiniti zemlju!

Swedish

saliga äro de saktmodiga, ty de skola besitta jorden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

blago èovjeku komu gospodin ne ubraja krivnju.

Swedish

salig är den man som herren icke tillräknar synd.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

blago èistima srcem: oni æe boga gledati!

Swedish

saliga äro de renhjärtade, ty de skola se gud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

jahve nad vojskama, blago onom tko se u te uzda.

Swedish

herre sebaot, salig är den människa som förtröstar på dig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

blago mirotvorcima: oni æe se sinovima božjim zvati!

Swedish

saliga äro de fridsamma, ty de skola kallas guds barn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

a blago vašim oèima što vide, i ušima što slušaju.

Swedish

men saliga äro edra ögon, som se, och edra öron, som höra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

"blago siromasima duhom: njihovo je kraljevstvo nebesko!

Swedish

»saliga äro de som äro fattiga i anden, ty dem hör himmelriket till.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

blago onom koga ti pouèavaš, jahve, i uèiš zakonu svojemu:

Swedish

säll är den man som du, herre, undervisar, och som du lär genom din lag,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

blago steèeno jezikom lažljivim nestalna je ispraznost onih koji traže smrt.

Swedish

de skatter som förvärvas genom falsk tunga, de äro en försvinnande dunst och hasta till döden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

blago je bogatomu tvrdi grad, a ubogima je propast njihovo siromaštvo.

Swedish

den rikes skatter äro honom en fast stad, men de armas fattigdom är deras olycka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

blago narodu kojem je tako, blago narodu kojem je jahve bog!

Swedish

saligt är det folk som det så går; ja, saligt är det folk vars gud herren är.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

blago èovjeku kome jahve ne ubraja krivnju i u èijemu duhu nema prijevare!

Swedish

säll är den människa som herren icke tillräknar missgärning, och i vilkens ande icke är något svek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

blago narodu kojemu je jahve bog, narodu koji on odabra sebi za baštinu!

Swedish

saligt är det folk vars gud herren är, det folk som han har utvalt till arvedel åt sig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

blago vama: sijat æete kraj svih voda, puštajuæi vola i magarca da slobodno idu!

Swedish

sälla ären då i som fån så vid alla vatten, i som kunnen låta edra oxar och åsnor fritt ströva omkring.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

blago tvojim ljudima i tvojim slugama koji stoje pred tobom i slušaju tvoju mudrost!

Swedish

sälla äro dina män, och sälla äro dessa dina tjänare, som beständigt få stå inför dig och höra din visdom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

blago onome koji misli na uboga i slaba: u dan nevolje jahve æe ga spasiti!

Swedish

säll är den som låter sig vårda om den arme; honom skall herren hjälpa på olyckans dag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

blago tvojim ženama, blago ovim tvojim slugama koji su neprestano pred tobom i slušaju tvoju mudrost!

Swedish

sälla äro dina män, sälla äro dessa dina tjänare, som beständigt få stå inför dig och höra din visdom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

"blago vama kad vas - zbog mene - pogrde i prognaju i sve zlo slažu protiv vas!

Swedish

ja, saliga ären i, när människorna för min skull smäda och förfölja eder och sanningslöst säga allt ont mot eder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,761,437,151 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK