Je was op zoek naar: vrata (Kroatisch - Zweeds)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Zweeds

Info

Kroatisch

vrata

Zweeds

dörr

Laatste Update: 2014-05-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

rotirajuća vrata

Zweeds

roterdörr

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Kroatisch

0a] a ovo su gradska vrata

Zweeds

och följande utgångar skall staden hava: på norra sidan skall den hålla ett mått av fyra tusen fem hundra alnar,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Kroatisch

sjekirom i maljem vrata mu razbijali.

Zweeds

och alla dess snidverk hava de nu krossat med yxa och bila.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Kroatisch

a tko na vrata ulazi, pastir je ovaca.

Zweeds

men den som går in genom dörren, han är fårens herde.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Kroatisch

i hekal i svetište imahu po dvoja vrata,

Zweeds

och både tempelsalen och det heligaste hade dubbeldörrar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Kroatisch

"ovo su vrata jahvina, na njih ulaze pravedni!"

Zweeds

detta är herrens port, de rättfärdiga skola gå in genom den.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

hatak ode do mordokaja na gradski trg, pred vrata kraljeva.

Zweeds

när då hatak kom ut till mordokai på den öppna platsen i staden framför konungens port,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Kroatisch

izmjeri trijem vrata iznutra: bijaše osam lakata širok,

Zweeds

och han mätte upp portens förhus på inre sidan: det mätte en stång.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Kroatisch

a slava jahvina uðe u dom na vrata koja gledaju na istok.

Zweeds

och herrens härlighet kom in i huset genom den port som låg mot öster.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Kroatisch

jer vrata mi se otvoriše velika i uspješna, a protivnika mnogo.

Zweeds

ty en dörr till stor och fruktbärande verksamhet har öppnats för mig; jag har ock många motståndare.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Kroatisch

ali anðeo gospodnji noæu otvori vrata tamnice, izvede ih i reèe:

Zweeds

men en herrens ängel öppnade om natten fängelsets portar och förde ut dem och sade:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Kroatisch

a njegovi polustupovi dva lakta. trijem vrata bijaše s nutarnje strane.

Zweeds

han mätte upp portens förhus det höll åtta alnar, och dess murpelare: de höllo två alnar. och portens förhus låg på inre sidan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Kroatisch

i povede me do vrata predvorja. pogledah, i gle: u zidu pukotina.

Zweeds

sedan förde han mig till förgårdens ingång, och jag fick där se ett hål i väggen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Kroatisch

kad knez bude ulazio, neka ulazi kroz trijem vrata i istim putem neka izlazi.

Zweeds

och när fursten vill gå in, skall han gå in genom portens förhus, och samma väg skall han gå ut igen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Kroatisch

a ljude pred vratima, mlade i stare, zabliješte tako da nisu mogli naæi vrata.

Zweeds

och de män som stodo utanför husets port slogo de med blindhet, både små och stora, så att de förgäves sökte finna porten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Kroatisch

duh pravde onome koji sjedi na stolici sudaèkoj i srèanost onome koji odbija napad na vrata.

Zweeds

och han skall bliva en rättens ande för den som skipar rätt, och en starkhetsmakt för dem som driva fienden på porten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Kroatisch

a kad prorok hananija skrši jaram s vrata proroka jeremije, doðe rijeè jahvina jeremiji:

Zweeds

sedan, efter det att profeten hananja hade brutit sönder oket och tagit det från profeten jeremias hals, kom herrens ord till jeremia; han sade:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Kroatisch

jer njenoj rani nema lijeka, sve do jude dopire, dotièe vrata moga naroda, sve do jeruzalema!

Zweeds

ty ohelbara äro hennes sår; slaget har nått ända till juda, det har drabbat ända till mitt folks port, ända till jerusalem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Kroatisch

a svaka vrata po dva krila što se obrtahu: dva krila u jednih i dva krila u drugih vrata.

Zweeds

och var dörr hade två dörrskivor, två vridbara dörrskivor: den ena dörren hade två dörrskivor, och likaledes den andra två.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,761,660,044 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK